REFRESHING in Portuguese translation

[ri'freʃiŋ]
[ri'freʃiŋ]
refrescante
refreshingly
cool
refreshing
refrescando
refresh
freshen up
cool
jog
refreshment
brush up
revigorante
invigorating
refreshing
exhilarating
bracing
revigorating
realive
shango
atualizar
update
upgrade
refresh
refrigério
refreshment
refreshing
balm
cool
comfort
refrigerius
fresco
fresh
cool
crisp
chilled
atualização
update
upgrade
refresh
actualization
reconfortante
comfort
heartwarming
reassuring
soothing
refreshing
heartening
atualizando
update
upgrading
refreshing
renovador
renovator
renewing
renovating
refreshing
refrescamento

Examples of using Refreshing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's refreshing.
Está fresco.
I'm refreshing.
windows let the breeze in, refreshing hot afternoons.
janelas deixam o vento entrar, refrescando as tardes quentes.
All it takes is some quick planning, refreshing, and promoting.
Tudo que vai precisar é um planejamento rápido, uma atualização e promoção.
Refreshing the five levels- 10 lessons with new material
Atualizando os 5 níveis- 10 aulas com material novo
Try refreshing your connection or editing the calculation." Open 815009.
Experimente atualizar sua conexão ou editar o cálculo." Aberto 815009.
That's refreshing.
Isso é reconfortante.
It's very refreshing.
É muito revigorante.
Inflorescence- baskets with spetsiificheskim, refreshing flavor.
Inflorescência- cestas com spetsiificheskim, sabor refrescante.
A feeling of transparence of transparent light is refreshing.
Um sentimento de transparence de luz transparente está refrescando.
very refreshing.
muito fresco.
Faster opening of Table Results and refreshing of the values after change.
Abertura mais rápida da Tabela de resultados e atualização dos valores após uma alteração.
Refreshing and transforming.
Renovador e transformador.
See Problem Refreshing or Resetting Intel® Compute Stick.
Consulte problema atualizando ou redefinindo o Intel® Compute Stick.
A little honesty is… refreshing.
Um pouco de sinceridade é reconfortante.
Your stern Midwestern morality is so refreshing.
O seu moralismo rígido do Centroeste é tão revigorante.
try refreshing the web page.
tente atualizar a página da web.
Keep your body refreshing.
Mantenha seu corpo refrescando.
Palate: It is balanced with refreshing fruit flavors and a vibrant finish.
Paladar: Na boca apresenta-se bastante equilibrado, fresco e frutado, com um final vibrante.
Advantages: The special formula calming and refreshing skin.
Vantagens: A fórmula especial pele que se acalma e refrescante.
Results: 2476, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - Portuguese