REFRESHING in Czech translation

[ri'freʃiŋ]
[ri'freʃiŋ]
osvěžující
refreshing
invigorating
exhilarating
bracing
brisk
refreshingly
rejuvenating
watercooler
příjemné
pleasant
nice
good
friendly
comfortable
lovely
enjoyable
agreeable
delightful
cozy
svěží
fresh
lush
crisp
cool
breezy
brisk
bright
dewy
vivid
minty
osvěžení
refreshment
refreshing
recreation
rejuvenation
svěže
fresh
clear
refreshingly
lush
briskly
crisp
osvěžit
freshen up
refresh
jog
a refresher
obnovování
refresh
restoring
renewal
update
recovery
restoration
osvěžuje
refreshes
freshens
příjemný
pleasant
nice
good
friendly
comfortable
lovely
enjoyable
agreeable
delightful
cozy
příjemná
pleasant
nice
good
friendly
comfortable
lovely
enjoyable
agreeable
delightful
cozy
svěžích
fresh
lush
crisp
cool
breezy
brisk
bright
dewy
vivid
minty

Examples of using Refreshing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I admire you. Kazehaya-kun… you're always bright and refreshing.
Obdivuji tě. jsi vždycky tak veselý a svěží.
That was refreshing.
To bylo osvěžení.
That would be refreshing.
To by bylo příjemné.
It's refreshing every time a doctor takes the stand he's not a Jew.
Je příjemný, když na svědecký lavici zasedne doktor, kterej není Žid.
It smells great and refreshing.
krásně voní a osvěžuje.
We have ways of refreshing memories.
Máme způsoby na osvěžení paměti.
What a unique and refreshing cultural viewpoint.
Jak unikátní a svěží kulturní pojetí.
Not bad. Look refreshing?
Není to špatné. Vypadám svěže?
You know, it's both unusual and refreshing to see a female butcher.
Víte, je to neobvyklé a zároveň příjemné, potkat řeznici.
That would be a refreshing change of pace for the show, wouldn't it?
Bude to legrace. To bude příjemná změna povahy pořadu, že?
There is a refreshing lack of choice
Je tu příjemný nedostatek práce
I like it. It's very refreshing.
Líbí se mi, je to velmi svěží.
It's not your mouth that needs refreshing.
Nejsou to tvoje ústa, která potřebují osvěžení.
Thanks. You look so… refreshing today.
Díky. Vypadáte dnes… tak svěže.
I heard about Tom's father. It's a refreshing change.
Příjemná změna. Slyšel jsem o Tomově otci.
Refreshing, isn't it? Answer me something.
Příjemný, ne? Něco mi řekni.
One mission. I don't need no refreshing.
Jedna mise.- Nepotřebuji osvěžení.
The rain looks so refreshing.
Ten déšť vypadá tak svěží.
Exceeding refreshing, old Daddy.
Nesmírně příjemná, tati.
What refreshing air!
Takový příjemný vzdoušek!
Results: 966, Time: 0.0958

Top dictionary queries

English - Czech