REQUIRES COMMITMENT in Portuguese translation

[ri'kwaiəz kə'mitmənt]
[ri'kwaiəz kə'mitmənt]
requer comprometimento
exige compromisso
requer empenho
requer compromisso
exige um empenhamento
requer empenhamento
exige empenho

Examples of using Requires commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is a long-term process that requires commitment to retraining our workforce
É um processo a longo prazo que requer empenho para reciclar a nossa força laboral
Using triggers to monitor patient care results requires commitment on the part of managers and engagement on the part of health care professionals working in teams directly connected with patient care.
A aplicação dos rastreadores como forma de monitoramento dos resultados dos cuidados aos pacientes exige compromisso dos gestores e o engajamento dos profissionais das equipes ligadas diretamente à atenção ao paciente.
innovation requires commitment and dedication, and for that you need to know to plan for the future,
inovação requer comprometimento e dedicação, e para isso é preciso saber planejar para o futuro
After highlighting that"the development of social networks requires commitment" and that"the culture of social networks
Depois de evidenciar que"o desenvolvimento das redes sociais requer empenho" e que"a cultura das redes sociais
then effective collaborative governance requires commitment to a positive empowerment and representation strategy.
então uma governança colaborativa eficaz requer compromisso com estratégia positiva de empoderamento e representação.
This requires commitment by all the political players concerned,
Tal exige um empenhamento de todos os protagonistas políticos,
this test has established itself gradually as a strategy for the promotion of ocular health that requires commitment and multidisciplinary participation to reduce avoidable blindness.
esse teste vem se firmando, progressivamente, como estratégia de promoção da saúde ocular que requer empenho e participação multiprofissional para a redução da cegueira evitável.
smooth-functioning EMU requires commitment by Member States and strong leadership at the euro-area level.
com funcionamento regular exige empenho dos Estados-Membros e liderança forte a nível da zona do euro.
the success of which requires commitment from employers and workers at the grass roots.
cujo sucesso exige um empenhamento dos empregadores e dos trabalhadores no terreno.
However, even the patients in the current study reported that voice therapy is a process that requires commitment, a self-regulatory attitude and a good relationship between the therapist and the patient.
Contudo, os próprios pacientes desta pesquisa relataram que a terapia de voz é um processo que exige empenho, uma atitude autorregulatória e uma boa aliança entre terapeuta e paciente.
giving a future to thousands of people requires commitment, great political determination
a criação de um futuro para milhares de cidadãos requerem empenho, uma grande determinação política
The challenge requires commitment, understanding and resistance to the counter-currents,
O desafio exige esforço, conhecimento e resistência às correntes contrárias,
Initial teacher education is the subject of this research which seeks to contribute to the expansion of this epistemological field debate considering that the speech of better quality education requires commitment and effectiveness of investment policies in teacher education.
A formação inicial de professores é tema da investigação que busca contribuir com a ampliação do debate desse campo epistemológico, considerando que o discurso de melhor qualidade da educação exige o compromisso e a efetivação de políticas de investimento na formação de professores.
collective healthcare assured to users of the healthcare system, requires commitment to continuous learning
coletiva assegurada aos usuários do sistema de saúde, requisita o compromisso com o contínuo aprendizado
is scarce and requires commitment in terms of investigative
é escasso e requer comprometimento em termos de esforço investigativo
does not happen automatically, but requires commitment and ability, in order to offer suitable space to welcome
não se dá automaticamente, mas exige compromisso e habilidade, para oferecer o espaço adequado para acolher
understanding is a fundamental step that requires commitment on the part of the professional in attempting to meet these needs; availability is also
a compreensão é um passo fundamental que requer o compromisso do profissional em tentar atendê-las, sendo necessário haver disponibilidade para
because tackling health problems of such complexity requires commitment both from hard technologies as from relational technologies,
o enfrentamento dos problemas de saúde com tal complexidade exige o comprometimento tanto de tecnologias duras
It will, however, also require commitment on the part of a future generation.
Não obstante, também exigirá empenhamento por parte das gerações futuras.
Kids require commitment.
Filhos exigem compromissos.
Results: 48, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese