RULES IMPOSED in Portuguese translation

[ruːlz im'pəʊzd]

Examples of using Rules imposed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
since being funded by transnational corporations must be subjected to rules imposed by market.
ao ser financiada por grandes corporações transnacionais deve sujeitar-se às leis impostas pelo mercado.
who live according to the rules imposed by a normative and oppressive society.
os quais vivem conforme normas impostas por uma sociedade normativa e opressora.
in different countries and regions, rules imposed on the operations of eduroam are limited to technical
educação em diferentes países e regiões, as regras impostas sobre as operações do eduroam são limitados a requisitos técnicos
Any rules imposed by a Member State on vehicles performing internaitonal transport through its territory
As regulamentações impostas pelos Estados-membros aos veículos que efectuem transportes internacionais através do respectivo território,
guaranteeing that the rules imposed by immigration policy are actually complied with in the way that they must be.
garantindo ao mesmo tempo o efectivo e correcto cumprimento das regras impostas pela política de imigração.
in which the new government was forced to accept the rules imposed by the de facto military regime,
no qual o novo Governo teve de acolher as normas impostas pelo regime militar de facto,
As Don Alencherry remarks:«It's a rule imposed for safety reasons.
Padre Alencherry comenta:“É uma norma imposta por razões de segurança.
its inherent adaptation and subordination to the rules impose difficulties to build
sua inerente adaptação e subordinação às regras impõem dificuldades para se construir
Broadcasters also have more flexibility in programming with the removal of rules imposing a twenty minute period between advertising breaks.
Com a eliminação das regras que impunham um período mínimo de 20 minutos entre intervalos publicitários, as empresas de radiodifusão dispõem também de maior flexibilidade na programação.
They therefore failed to fulfil the obligation to take action in respect of infringements, which the Community rules impose on them.
Consequentemente, não cumpriam a obrigação de desencadear os procedimentos penais ou administrativos que lhe é imposta pela regulamentação comunitária.
If the furuncle was opened, as a rule, impose the damp drying bandages with hypertensive solution for removal of pus.
Se o furúnculo se abriu, por via de regra, imponha as ataduras de secagem úmidas com a solução hypertensive da remoção do pus.
Broadcasters can more easily interrupt programmes thanks to the removal of the rule imposing a twenty minute period between advertising breaks.
Os operadores televisivos poderão também mais facilmente interromper os programas, graças à supressão da regra que impunha um período de 20 minutos entre pausas publicitárias.
If the rules imposing the ban on the use of contraceptive methods It does not support
Se as regras que impõe a proibição do uso de métodos contraceptivos Ele não suporta
it is therefore incumbent on the competent authorities of the host Member State, for the purpose of determining whether application of its rules imposing a minimum wage is necessary and proportionate, to evaluate all the relevant factors.
às autoridades competentes do Estado-Membro de acolhimento avaliar todos os elementos pertinentes para determinar se a aplicação da respectiva regulamentação que impõe um salário mínimo é necessária e proporcionada.
It should be borne in mind that this rule, imposed by Germany in the previous Financial Framework 2000-2006 on the remaining Structural Funds,
É de recordar que esta regra, imposta pela Alemanha no anterior Quadro Financeiro 2000-2006 aos restantes Fundos Estruturais, implica o corte
avoids the contrived rules imposed on its creation.
e evita as regras impostas à sua criação.
In particular, I am against globalisation governed by a rigid system of economic and financial rules imposed by the strongest player.
Muito especialmente, sou contra uma globalização governada por um sistema rígido de regras económicas e financeiras impostas pelo jogador mais forte.
This process occurred concurrently with the loss of fiscal autonomy for direction of education resources due to allocation rules imposed by fundef.
Tal processo ocorreu concomitantemente a perda de autonomia fiscal quanto ao direcionamento dos recursos da educação, devido às regras de alocação impostas pelo fundef.
It discusses the mining sector through institutional rules imposed by the state and market,
Discute-se o setor mineral por meio das regras institucionais impostas pelo estado e mercado,
Assure respect of health rules imposed by national and international regulations.
Assegurar-se do respeito das regras sanitárias impostas pelos regulamentos nacionais e internacionais.
Results: 1684, Time: 0.0417

Rules imposed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese