RULES in Portuguese translation

[ruːlz]
[ruːlz]
regras
rule
regulation
norm
normas
standard
norm
rule
regulation
regulamento
regulation
rule
regulamentação
regulation
legislation
regulatory
rule
regulate
disposições
provision
disposal
available
disposition
willingness
layout
arrangement
mood
readiness
array
governa
rule
govern
government
run
ruler
regimento
regiment
rule
rules of procedure
réguas
ruler
rule
strip
straightedge
regra
rule
regulation
norm
regulamentos
regulation
rule
regulamentações
regulation
legislation
regulatory
rule
regulate

Examples of using Rules in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
She rules the mighty state of Punjab!
Ela governa o estado poderoso de Punjab!
Mob Rules are a German power metal band.
Mob Rules é uma banda Power Metal alemã.
Article 32 contains supplementary rules of interpretation.
Artigo 32 contém normas suplementares de interpretação.
Amendment of the rules of procedure.
Alterações do Regulamento de Processo.
What is the aim of the EU rules in question?
Qual é o objectivo da regulamentação da UE em questão?
I'm sorry, I don't make the rules.
Lamento, mas não faço as regras.
The Rules are quite clear on this matter.
O Regimento é muito claro sobre este assunto.
Lombardy amends its rules on public supply contracts.
A Lombardia altera as suas disposições em matéria de contratos públicos de fornecimento.
The woman that rules the ruler of the five cities.
A mulher que governa o governador das cinco cidades.
Rules for lists of diffusion.
Rules para listas de difusão.
So set your own rules and do something fast.
Ajuste assim suas próprias réguas e faça algo rápido.
The rules of war are universal.
As normas da guerra são universais.
The rules are very clear about the athlete's responsibility.
O regulamento é muito claro quanto à responsabilidade dos atletas.
Rules on election campaign:
Regulamentação da campanha eleitoral:
Sorry. Rules are rules.
Desculpa, mas regras são regras.
New EU rules for safer and more environmental lorries.
Novas disposições da UE para camiões mais ecológicos e mais seguros.
Capone rules his empire with an iron fist.
Capone governa o seu império com punhos de ferros.
Don't wanna break any rules on the first day.
Não queres infringir nenhuma regra no teu primeiro dia.
The rules are absolutely clear on this.
O Regimento é absolutamente claro nesta matéria.
in particular rules, control, changelog and copyright.
em particular rules, control, changelog e copyright.
Results: 105108, Time: 0.0848

Top dictionary queries

English - Portuguese