SALUTE in Portuguese translation

[sə'luːt]
[sə'luːt]
saudar
welcome
greet
salute
hail
commending
applaud
saudação
greeting
salute
salutation
welcome
hail
a greeting
continência
continence
salute
continency
cumprimentamos
greet
say hello
compliment
say hi
congratulating
shaking hands
salute
shake
saudam
salute
hail
greet
saudo
salute
saudamos
welcome
greet
salute
hail
commending
applaud
saudai
welcome
greet
salute
hail
commending
applaud
saúdo
welcome
greet
salute
hail
commending
applaud
saudações
greeting
salute
salutation
welcome
hail
a greeting
cumprimentar
greet
say hello
compliment
say hi
congratulating
shaking hands
salute
shake

Examples of using Salute in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
all of the Tower's guards salute the Keys.
todos os guardas da Torre saudam as chaves.
Salute Urbane, our helper in Christ,
Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo,
Coordination of Anarchist Groups salute their courage and determination.
Coordenação de grupos anarquistas saudamos sua coragem e determinação.
A salute to UNICEF and children everywhere.
Uma saudação à UNICEF e às crianças de todo o mundo.
Your salute is all wrong!
A sua continência está errada!
Let every true lover salute his sweetheart…♪.
Deixem os grandes amantes Saudar a sua amada.
Vaporetto(water bus): Salute, 300 metres.
Vaporetto(autocarro aquático): Salute, a 300 metros.
So I salute each of you and your stellar achievements.
Então eu saúdo cada um de voces e suas realizações estelares.
Salute Rufus chosen in the Lord,
Saudai a Rufo, eleito no Senhor,
We salute you from the Sacred Retreats of the Brotherhood of the Ascended Masters.
Nós os saudamos do Retiro Sagrado da Irmandade dos Mestres Ascensos.
A salute to my colleagues in the law.
Uma saudação aos meus colegas na lei.
I don't usually do the salute, but okay, that can be your thing.
Eu geralmente não faço a continência, mas ok, isso pode ser a vossa cena.
He's gonna salute me.
Ele vai-me saudar.
Stabilimento termale Acque della Salute and Pala Algida are area attractions.
As atrações da área são Estabelecimento termal Acque della Salute e Pala Algida.
Black Shirts, salute iI Duce!
Camisas Negras, saudações ao Duce!
I salute the flag in my liberty and justice.
Eu saúdo a bandeira. Império, liberdade e justiça.
Salute Apellas approved in Christ.
Saudai a Apeles, aprovado em Cristo.
To those about to die, we salute you!
Por aqueles que morrerão, nós o saudamos.
We observe that salute of American comrades land and sea.
Nós observamos aquela saudação dos camaradas americanos na Terra e no Mar.
That's not a salute.
Isso não é uma continência.
Results: 743, Time: 0.1108

Top dictionary queries

English - Portuguese