SAME YEARS in Portuguese translation

[seim j3ːz]
[seim j3ːz]
mesmos anos
same year
very year
mesmo ano
same year
very year

Examples of using Same years in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Bayezid had fallen into disfavor with his father- who was angered by Bayezid's disobedience stemming from around the same years- as opposed to his brother Selim who would eventually succeed as Selim II.
Irritado pela desobediência de Bajazeto, que se originou em torno dos mesmos anos, Bajazeto tinha caído em desgraça com seu pai, em oposição ao seu irmão Selim que acabaria por suceder como Selim II.
2010 provided by ibge and data from the higher education census from the same years provided by inep.
ibge referente aos anos de 1991, 2000 e 2010, e dados do censo da educação superior realizado pelo inep dos mesmos anos.
visiting several Italian courts, or from 1460-1464, the same years of the Lamentation of Christ,
período em que o artista visitou várias cortes em Roma, e de 1460-1464, o mesmo período de Lamentação de Cristo,
In those same years, to the eyes of shrewder churchmen watching the“Chinese question” for the Vatican,
Nos mesmos anos, aos olhos dos responsáveis mais perspicazes que acompanham para o Vaticano a“questão chinesa”,
During the same year, on Yo!
Durante o mesmo ano, em Yo!
That same year, she starred in Paris, co-starring Charles Ray.
No mesmo ano, ela estrelou ao lado de Charles Ray em Paris.
And then, in the same year, we almost lost everything.
Então, no mesmo ano, quase perdemos tudo.
He moved to Paris the same year.
No mesmo ano ele se mudou para Paris.
The same year, Magic of Love was released.
No mesmo ano, Magic of Love foi lançado.
Same year, do you remember a woman named Sally Scofield?
No mesmo ano, lembra-se de uma mulher chamada Sally Scofield?
And then, in the same year, we almost lost everything.
E então, no mesmo ano, nós quase perdemos tudo.
The same year my parents died.
O mesmo ano em que os meus pais morreram.
In the same year he married Johanna Hendrika Schaay 1842-1899.
No mesmo ano, casou-se com Johanna Hendrika Schaay 1842-1899.
That same year surrendered to Bulnes without resistance.
Aquele mesmo ano rendido a Bulnes sem resistência.
The same year he wrote the drama"A Dream Play.
No mesmo ano, escreveu o drama"A Play Dream.
During the same year, dialogues with the government were begun.
Durante este mesmo ano, os diálogos com o governo são começados.
Same year, different schools.
Mesmo ano, escolas diferentes.
Year, the same year she got a son.
Ano, mesmo ano, ela tem um filho.
Same year, same day, everything.
Mesmo ano, mesmo dia, tudo.
It premiered on October 22 of the same year.
Foi lançada em 22 de outubro do mesmo ano.
Results: 54, Time: 0.0318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese