SEQUESTER in Portuguese translation

[si'kwestər]
[si'kwestər]
sequestram
kidnap
hijack
abducting
sequester
sequestro
kidnapping
sequestration
abduction
hijacking
sequestering
scavenging
sequestrar
kidnap
hijack
abducting
sequester

Examples of using Sequester in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
illegal seizures and sequester of the e-mail server of the Lula Institute;
apreensões ilegais e sequestro do servidor de e-mails do Instituto Lula;
which can sequester, threaten, to whom we can eat one by one all labor code pages one before the reform, there are more pages!
que pode sequestrar, ameaçar, a quem podemos comer um por um todos páginas de código de trabalho um antes da reforma, há mais páginas!
the waste water provides nutrients for the algae to grow, and they sequester CO2 that would otherwise go off into the atmosphere as a greenhouse gas.
em nossa estrutura flutuante, e ele fornece os nutrientes para as algas crescerem, elas sequestram o CO2 que de outra forma iria embora para a atmosfera como gás de efeito estufa.
boost food production and development in most of the poorest places on the planet, sequester enormous amounts of carbon
desenvolvimento de alimentos na maioria dos locais mais pobres do planeta, sequestrar enormes quantidades de carbono
the Ravenna geographer Vibius Sequester, who narrates the killing at this place of an enormous serpent by Regulus.
pelo geógrafo de Ravena Víbio Sequestre, que narra a matança nesse local de uma enorme serpente por Régulo.
Under historically normal circumstances, the planet would hum along as plants sequester carbon dioxide
Em circunstâncias historicamente normais, o planeta seguiria seu caminho sem o menor problema enquanto as plantas confiscam o dióxido de carbono,
However, the rate at which forests sequester carbon is influenced by climate,
Entretanto, a taxa que as florestas retém de carbono é influenciada pelo clima,
Large-scale dams and hydro-electric projects grab and sequester water, taking no account of the needs, traditional practices
Os grandes projetos de barragens aprisionam e se apropriam da água, não tendo em conta necessidades,
you're taking control of the Nathan James, you're gonna have to sequester a lot more than just those three guys.
disser à tripulação que prendeu o Tom Chandler e que irá assumir o controlo do"Nathan James", terá que confinar muito mais do que, apenas, aqueles três indivíduos.
and turn it back into soil and sequester carbon-- take carbon out of the air in the process of using our cities?
fibras e coisas assim, e os devolvem ao solo e capturam carbono-- retiram carbono do ar no processo de utilizar nossas cidades?
Unless you look at the system as a way to treat waste water, sequester carbon, and potentially for photovoltaic panels
A menos que veja o sistema como uma forma de tratar o esgoto um sequestrador de carbono e potencialmente painéis fotovoltáicos,
conducting to a huge environmental recovering through the Carbon Sequester and Credit- what means a substantial improvement of the human dignity,
ambiental permitindo uma enorme recuperação ambiental através do Seqüestro e Crédito de Carbono e um resgate substancial da dignidade humana,
Yes, sir. For sequestering a minor.
Sim, senhor, por sequestro de menor.
A complaint for sequestering a minor.
Denúncia apresentada por sequestro de menor.
I'm sequestering these as evidence.
Vou apreender isto como prova.
Sequestered from violent inmates?
Isolado dos presos violentos?
The boreal forest sequesters more carbon than any other terrestrial ecosystem.
A floresta boreal retém mais carbono do que qualquer outro ecossistema terrestre.
He's sequestered right now.
Ele está isolado, neste momento.
You know you're sequestered, there's no talking, okay?
Sabe que está isolado. Sem conversa, está bem?
We got the jury sequestered, didn't we?
O júri foi isolado, não foi?
Results: 47, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - Portuguese