SHOULD ASK in Portuguese translation

[ʃʊd ɑːsk]
[ʃʊd ɑːsk]
deve pedir
duty to ask
deve fazer
duty to do
duty to make
i should make
duty to take
deve questionar
deveria pedir
duty to ask
devem pedir
duty to ask
devem perguntar
deverá pedir
duty to ask
devem fazer
duty to do
duty to make
i should make
duty to take
deverá fazer
duty to do
duty to make
i should make
duty to take
deveria solicitar
devem questionar

Examples of using Should ask in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This requires the true grace of conversion which Christians should ask of Mary.
Isto requer a verdadeira graça da conversão que os cristãos devem pedir à Maria.
standing here now, should ask himself.
presentes aqui, deve perguntar a si mesmo.
You lose valuable time, you should ask to search.
Você perde um tempo valioso, Você deve pedir para Pesquisar.
In summary, researchers and reviewers should ask: How well was validity established?
Em resumo, os pesquisadores e revisores devem perguntar: Como foi estabelecida a validade?
Maybe Clark should ask his mom's new boss.
O Clark devia perguntar ao novo patrão da mãe dele.
Each of us should ask himself:'Are you worthy of this?
Cada um de nós deveria perguntar a si mesmo:“Eu sou digno isto?”?
If He insists that I should ask another one, it is this;
Se Ele insiste que eu deveria pedir outra coisa, é esta.
Doc, you said it yourself… Great scientists should ask"what if?
Doutor, você mesmo diz que um grande cientista deve perguntar"E se?
If you have a teacher, you should ask for your teacherâ€2s recommendation.
Se você tem um professor, você deve pedir a recomendação do seu professor.
Don't you think you should ask some questions first?
Você não pensa Você devia perguntar a algumas perguntas primeiras?
So, you should ask yourself… with every decision you make.
Então, devem perguntar a vocês próprios… em todas as decisões que tomarem.
I should ask you the same thing.
Eu deveria perguntar-lhe a mesma coisa.
I should ask Ken Thompson!
Eu deveria pedir Ken Thompson!
Women of fashion should ask this question, choosing stylish boots for next fall.
As mulheres da moda devem fazer esta pergunta, escolhendo botas elegantes da seguinte queda.
This is the point one should ask oneself.
Esse é o ponto que a pessoa deve perguntar a si mesma.
Funny you should ask.
Engraçado você deve pedir.
The European Parliament should ask the Ukrainian Prosecutor General to lift this ban.
O Parlamento Europeu deverá solicitar ao Procurador-Geral da Ucrânia que levante essa proibição.
Should ask for Lieutenant LaRussa.
Devia perguntar pelo tenente LaRussa.
You should ask your sister if she wanna come with us.
Você deveria perguntar à sua irmã se ela gostaria de ir com a gente.
What questions should ask clients?
Que perguntas devem fazer aos clientes?
Results: 438, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese