SHOULD EXERCISE in Portuguese translation

[ʃʊd 'eksəsaiz]
[ʃʊd 'eksəsaiz]
deve exercitar
deveria exercer
deverá exercer

Examples of using Should exercise in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Commission should exercise its right of initiative
A Comissão devia exercer o seu direito de iniciativa
All the members of social body should exercise their roles way consoante and efficient.
Todos os membros do corpo social deveriam exercer suas funções de maneira harmônica e eficiente.
In the classroom, I should exercise my mind; as a student, you should utilise your mind;
Risos Na sala de aula, eu devo exercitar minha mente; como um estudante,
Another instruction that Christ gave His disciples was that they should exercise the greatest tact
Outra instrução que Cristo deu a Seus discípulos foi que eles deviam exercer o maior tato
determining which state should exercise jurisdiction.
definindo que país deve exercê-la.
I have chosen to vote against this report because I do not believe that the EU should exercise control over these cultural issues.
Votei contra o presente relatório porque não considero que a União Europeia deva exercer qualquer controlo sobre estas questões culturais.
I can only agree with Mrs Reding in that the Commission should exercise the right to initiate infringement proceedings in all justified cases.
Não posso deixar de concordar com a Senhora Comissária Viviane Reding quanto ao facto de a Comissão dever exercer o direito de instaurar processos por infracção em todos os casos devidamente justificados.
Physicians should exercise beneficence in keeping the information registered in the records confidential;
O médico deve exercer a beneficência ao manter em sigilo as informações registradas em prontuário;
Thus, caregivers before exercising the care of others should exercise care of themselves, seeking the integration of physical, mental
Assim, o cuidador antes de exercitar o cuidado do outro, deve exercitar o cuidado de si mesmo, buscando a integração das dimensões física,
It should be proactive in obtaining such information, and should exercise effectively its duties of assessing the internal control system,
Deve ser pró-ativa na obtenção da referida informação, e deve exercer de forma eficaz as suas funções de apreciação do sistema de controlo interno,
I also believe that Parliament should exercise stricter control over the European Union's budget through more regular
Considero ainda que o Parlamento deve exercer uma vigilância mais estrita do orçamento da União Europeia,
The activities were based on situations selected to promote reflection on the attitudes that health professionals should exercise when faced with similar cases with future patients. The activities consisted of the reflective discussion of three episodes.
As atividades foram acerca de situações para promover a reflexão sobre as atitudes que os profissionais de saúde devem exercer em casos semelhantes com os futuros pacientes. As atividades consistiam na discussão reflexiva de três episódios.
More independence, in the sense that the text stipulates that the European Centre for Disease Prevention and Control should exercise its powers as an independent agency
Mais independência, no sentido de que o texto estabelece que o Centro Europeu de Prevenção e Controlo das Doenças deve exercer os seus poderes como organismo independente,
The Political and Security Committee should exercise political control of
O Comité Político e de Segurança deverá exercer controlo político
It follows that parents and guardians should exercise greater direct supervision over children below four years old,
Portanto, pais e responsáveis devem exercer maior vigilância direta sob as crianças menores de quatro anos,
is the name given by Professor Julio César Musso to refer to the area of the Antarctica where it is believed that the Oriental Republic of Uruguay should exercise its sovereignty.
é o nome dado pelo professor Julio César Musso para referir-se a área da Antártida, onde acredita-se que a República Oriental do Uruguai deve exercer a sua soberania.
local health workers should exercise a coordinating role across the various existing resources,
os trabalhadores locais de saúde devem exercer papel articulador frente aos vários recursos existentes,
the Council should exercise the corresponding implementing powers itself in view of the specific means available to its members for that purpose.
o Conselho deve exercer as competências de execução correspondentes, dados os meios específicos de que os seus membros dispõem para o efeito.
one power in all things, and they should exercise the office that they received from God.
compartilhando um espírito e um poder em todas as coisas e elas devem exercer o cargo que receberam de Deus.
I believe the Commission should exercise significantly more pressure so that we might more quickly find
Creio que a Comissão devia exercer mais pressão para chegarmos mais rapidamente a soluções,
Results: 68, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese