SHOULD REGULATE in Portuguese translation

[ʃʊd 'regjʊleit]
[ʃʊd 'regjʊleit]
deve regular
deve regulamentar
devem regular
deverá regular
deveria regular
deveria regulamentar

Examples of using Should regulate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Commission's Recommendation on Next Generation Access networks has indicated how national telecoms regulators should regulate access to ultra-fast fibre networks,
Na Recomendação sobre as redes de acesso da nova geração, a Comissão indicou o modo como os reguladores nacionais das telecomunicações devem regulamentar o acesso às redes de fibra ultra-rápidas,
the authorities of the home country should regulate more strictly
as autoridades do país de origem deveriam regular com maior intensidade
attributing greater power to the constitution, which should regulate and filter all lesser rules, with maximum respect for the principles of protection
atribuindo se uma maior força à constituição, a qual deve regular e filtrar todas as normas inferiores com máximo respeito aos princípios de proteção aos direitos
the home country should regulate the risk exposure
o home country deve regular a exposição de risco
Thus, banking regulators should regulate and supervise such that"they are satisfied"that banks have adequate systems for evaluating credit risk principle 8,
Assim, os reguladores bancários devem regular e fiscalizar de tal modo que"estejam satisfeitos" de que os bancos possuam sistemas de adequados de avaliação de risco de crédito princípio 8, de risco soberano princípio 12;
the need to discuss the complex international environmental order that should regulate human activity on the planet
a necessidade de discutir a complexa ordem ambiental internacional, que deve regular a ação humana no planeta
at the same time the respect of fundamental rights of defence, this Regulation should regulate the burden of proof under Articles81and 82 of the Treaty.
o presente regulamento deverá regular a questão do ónus da prova ao abrigo dos artigos 81.o à autoridade que alegue uma violação do n.o 1 do artigo 81.o e 82.o do Tratado.
aids you get the restorative sleep you should regulate your cravings hormones
ajudas você começa o sono restaurador você deve regular os seus desejos de hormônios
As, therefore, the Lord previously ordered that charity should regulate our wishes, studies,
Portanto, como o Senhor ordenou anteriormente que a caridade deveria regular nossos desejos, estudos
Whereas such a system should regulate the treatment, discharge,
Considerando que um tal sistema devia regular o tratamento, a descarga,
should be empowered to review and reject proposals to transfer corporate control of banks principle 3;">the banking regulator should regulate bank's capital adequacy based on the rules of the Basel Accord principle 6.
deve ser controlado princípio 2; o regulador bancário deve ter poderes para rever e rejeitar propostas para transferência do controle societário de bancos princípio 3;">o regulador bancário deve regular a adequação de capital dos bancos, tendo como parâmetro mínimo as regras do Acordo da Basileia princípio 6.
in addition to values and principles that should regulate or guide such practice:
articuladas, além de valores e princípios que devem regular ou dirigir tal atuação:
whose reflective center is to examine principles of justice that should regulate a"well-ordered society",
cujo centro reflexivo é examinar princípios de justiça que deveriam regular uma"sociedade bem-ordenada",
the'European social model' requires us to look for the balance between what can be regulated by the market and what state authorities should regulate!
é senão a forma moderna da" lei do mais forte",">aquilo a que muitos chamam o modelo social europeu exige de nós uma procura permanente de equilíbrio entre o que pode ser regido pelo mercado e o que deve ser regulado pelos poderes públicos!
The idea that the markets should regulate themselves has been proved wrong.
Ficou demonstrado que a ideia de que os mercados deverão auto-regular-se está errada.
the markets should regulate themselves without state intervention.
os mercados deveriam organizar os seus próprios controlos sem a intervenção do Estado.
I do not believe, however, in the idea that we should regulate it uniformly throughout Europe.
Não acredito, contudo, na ideia de que devíamos regular de forma uniforme este sector em toda a Europa.
We do not believe that the EU should regulate issues of this type in far-reaching reports along the lines of political programmes.
Achamos que a UE não deve procurar regular questões deste tipo com relatórios ambiciosos que parecem programas políticos.
Member States should regulate by national legislation the abovementioned technical conditions in accordance with guidelines set up on the basis of STECF advice.
É conveniente que os Estados-Membros regulamentem, através de legislação nacional, as condições técnicas supramencionadas, segundo as directrizes estabelecidas com base no parecer do CCTEP.
I do not think it is my place as an MEP to tell those involved in the performing arts how they should regulate their own affairs.
Penso que, enquanto deputado, não me compete dizer aos participantes nas artes do espectáculo como devem regulamentar os seus próprios assuntos.
Results: 1347, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese