SIGN A CONTRACT in Portuguese translation

[sain ə 'kɒntrækt]
[sain ə 'kɒntrækt]
assinar um contrato
sign a contract
sign an agreement
to sign a deal
being signed
assinam um contrato
sign a contract
sign an agreement
to sign a deal
being signed
assinar um contracto

Examples of using Sign a contract in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Unfortunately, most management companies will not sign a contract for less than a year.
Infelizmente, a maioria das empresas de gestão não vai assinar um contrato por menos de um ano.
If approved, farmers or communities sign a contract or sale agreement for the carbon sequestered through their planned activities.
Se for aprovado, os agricultores ou comunidades assinam um contrato ou acordo de venda para o carbono sequestrado através das atividades planejadas.
Before you can hang glide, you have to sign a contract in the organiser's office.
Antes de saltar de Asa Delta, você assina um contrato no escritório que organiza os voos,
All students sign a contract agreeing only to speak the language that they are studying.
todos os alunos assinarão um contrato em que aceitam que a comunicação seja apenas feita na língua de estudo.
If you get an offer with an agent, sign a contract- if it feels right.
Se você receber uma oferta de um agente, assine um contrato- se ele parecer correto.
Carlos insists that Gabrielle sign a contract that would make her Ana's legal guardian, but she refuses.
Carlos quer que ela assine um contrato pós-nupcial, mas Gabrielle recusa fazê-lo.
Entities that sign a contract with Banco de Portugal to recycle banknotes must report to the Bank on this activity.
As entidades que celebrem contrato com o Banco de Portugal para realizarem a recirculação de notas ficam obrigadas a reportar informação sobre o desenvolvimento dessa atividade.
I understand you made all of your players sign a contract before they could join the team.
obrigou… os jogadores a assinar um contrato antes de entrarem para a equipa.
not knowing yet when they will sign a contract.
não sabendo quando virá a assinar contrato.
I advise people to pay attention to what people are trying to sell to them before sign a contract.
Eu aconselho as pessoas, inclusive a gente mesmo compreender bem o que a pessoa está querendo vender para nós, antes de estar firmando qualquer contrato.
who helped Ocean sign a contract with Def Jam Recordings as a solo artist.
que ajudou Ocean a assinar um contrato com a Def Jam como artista solo.
The company said that all attendants sign a contract that forbids them to enter the cell with the desktop,
A empresa disse que todos os atendentes assinam um contrato que os proíbe de entrar no ambiente de trabalho com celular,
never again needing to search for a shop to find a regional SIM card, make any agreement or sign a contract with any mobile company.
nunca mais precisará de procurar uma loja para comprar um cartão SIM local ou de assinar um contracto com uma companhia local para fornecimento de Internet móvel.
It was reported on July 8 that Park would sign a contract with SidusHQ for his domestic Korean activities in terms of acting
No dia 8 de Julho de 2010, foi dito que Park Jaebeom iria assinar contrato com a SidusHQ para as suas atividades na Coreia em termos de atuação e canto,
who helped Ocean sign a contract with Def Jam Recordings as an artist,
que ajudou Ocean a assinar um contrato com a Def Jam Recordings
to close the deal, and get his share as soon as possible(usually when you sign a contract) and then he“disappears” from the scene.
receber a sua parte o mais rápido possível(em geral quando se assina o contrato), e logo depois disto ele desaparece de vez.
After signing a contract with the record label.
Depois de assinar um contrato com a gravadora.
I figured, why burden you with signing a contract every three years?
Pensei, por que te incomodar com assinar um contrato a cada três anos?
They deceived me into signing a contract that gives our Scotland to the French.
Enganaram-me para assinar um contrato que dá a Escócia aos franceses.
Signing a contract means to be in accordance with everything is written there.
Assinar um contrato significa estar de acordo com tudo que está escrito.
Results: 81, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese