SLAPPED in Portuguese translation

[slæpt]
[slæpt]
bateu
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
esbofeteou
slap
to buffet
golpeado
strike
beat
hit
slapping
smite
battering
deu um tapa
slap
tapa
slap
cover
blocks
stoppeth
plug
put
tape
estalo
snap
slap
click
pop
crackling
smack
bofetada
slap
slappy
slapped
estapeou
slapped
esbofeteado
slap
to buffet
bati
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
esbofeteada
slap
to buffet
batido
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
batia
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
golpeada
strike
beat
hit
slapping
smite
battering
esbofeteados
slap
to buffet
golpeou
strike
beat
hit
slapping
smite
battering
estalos
snap
slap
click
pop
crackling
smack

Examples of using Slapped in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
DOA producer slapped with sex suit.
DOA producer slapped with sex suit» em Inglês.
And that's for thinking that you wouldn't get slapped.
E esta é por pensares que não ias levar uma bofetada.
I can't believe you slapped me!
Não acredito que me deste um estalo.
A girlfriend once said he slapped her.
Uma ex disse que ele bateu nela.
I'm not afraid of being slapped, sir.
Eu não tenho medo de ser golpeado, senhor.
Mom gives in and gets slapped on the knee.
Mãe dá e recebe um tapa no joelho.
He said you slapped him.
Ele disse que você deu um tapa nele.
Esmaeel called me and slapped me again twice, like this.
O Esmaeel chamou-me e esbofeteou-me outra vez, assim.
Immediately afterwards Aksana slapped Goldust and walked out on him.
Imediatamente após o casamento, Aksana estapeou Goldust e o abandonou.
You just got slapped.
Acabaste de levar um estalo.
We go,"Ah, Biju got slapped on his birthday!
O Biju levou uma bofetada nos anos!
told her that after being slapped….
depois de ser golpeado….
has his ass slapped hard 8051.
tem seu cuzinho um tapa de Difícil 8051.
On that the Muslim lifted his hand and slapped the Jew.
A isso o Muçulmano levantou a mão e bateu no Judeu.
Added 2 year ago 08:32 Ketika of getting slapped.
Adicionado 2 ano atrás 08:32 Compilação de getting slapped.
You slapped Makkhanchand in front of Chedi Singh.
Você deu um tapa na frente de Makkhanchand Chedi Singh.
Abby slapped Ziva and Ziva slapped her back.
A Abby esbofeteou a Ziva e Ziva esbofeteou-a de volta.
Yeah, you just got slapped.
Sim, acabaste de levar um estalo.
Worthless british sub slapped and choked.
Inútil britânico sub um tapa de e engasgou.
He's the wanker Mickey slapped on the video.
É o imbecil em quem o Mickey bateu no vídeo.
Results: 299, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Portuguese