SOFÍA in Portuguese translation

sofia
sophia
sophie
sofía
sofya
sofía
sofia

Examples of using Sofía in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That's because you look like Sofía Vergara.
Isso é porque tu és parecida com a Sofía Vergara.
I speak Spanish, Sofía.
Eu falo espanhol, Sofia.
Today, it's time for Sofía Star to be saved.
Hoje é a vez da Sofía Star ser salva.
And I assure you she's called Sofía.
E asseguro-lhe que ela se chama Sofia.
Sculpture in the Reina Sofía Museum.
Escultura do Museu Reina Sofía.
It wasn't Sofía.
Não era a Sofia.
You're not Sofía.
Não és a Sofia.
I have got to pick up Sofía from Doña María's house.
Tenho de ir buscar a Sofia a casa da dona Maria.
And Sofía isn't that great.
E a Sofia não é assim tão boa.
You will be in trouble if Sofía doesn't appear.
Terás problemas se a Sofia não aparecer.
Sofía was protecting me from a female psychopath out there.
A Sofia está-me a defender da rapariga psicopata.
Sofía's with Doña Paca, and--[all] Surprise!
A Sofía está ao cuidado da dona Paca e… Surpresa!
You must be Sofía.
Deve ser a Sofia!
Even Queen Sofía of Spain has been photographed wearing a coat from the brand.
Até a rainha Sofia da Espanha já foi fotografada com um casaco da marca.
You going to say that isn't Sofía?
Vais-me dizer que não é a Sofia?
Doña María will bring Sofía at the end of the day.
A dona María vem trazer-me a Sofía ao final do dia.
This painting can be seen in the Museo Reina Sofía in Madrid.
Esta pintura pode ser visto no museo reina Sófia em madrid.
Maria Inez has also appointed Sofía Contreras Sanfeliciano as Superior of the Generalate.
Maria Inez acaba de nomear como Superiora da Casa Curia a Sofía Contreras Sanfeliciano.
Sofía dame tiempo, was a Colombian telenovela produced
Sofía dame tiempo é uma telenovela estadunidense-colombiana exibida em 2003 pela Telemundo
The breaching of international human rights law is an intrinsic part of land grabbing," stated Sofía Monsalve from FIAN International.
A violação das leis internacionais de direitos humanos é uma parte intrínseca da grilagem legal de terras", afirmou Sofía Monsalve, da FIAN International.
Results: 219, Time: 0.0342

Top dictionary queries

English - Portuguese