SUCH DIFFICULT in Portuguese translation

[sʌtʃ 'difikəlt]
[sʌtʃ 'difikəlt]
tão difíceis
so hard
so difficult
so tough
too difficult
too hard
just as difficult
just as hard
so challenging
so rough
very difficult
tal difícil
such difficult
tão difícil
so hard
so difficult
so tough
too difficult
too hard
just as difficult
just as hard
so challenging
so rough
very difficult

Examples of using Such difficult in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
your travel with the child of any age will not be such difficult as can seem at first sight.
a sua viagem com a criança de qualquer idade não será tal difícil como pode parecer à primeira vista.
of which the rapporteur was of course prime minister- are excellently placed to get to the heart of such difficult subjects.
país em que o relator, como se sabe, foi primeiro-ministro- estão perfeitamente em posição de desbravar matérias tão espinhosas.
such graceful and such difficult, work with a difficult role of mother having many children,
tal gracioso e tal difícil, trabalho com um papel difícil da mãe que tem muitas crianças,
It should not be forgotten that the Revolution, in such difficult conditions as those prevailing in 1994, succeeded in bringing
Não se pode esquecer que a Revolução, em condições tão duras como as de 1994, foi capaz de iniciar a redução do câmbio,
that even in such difficult circumstances we would continue our fight.
que confiavamos no nosso povo, que apesar dessas difíceis condições éramos capazes de continuar essa luta.
Such difficult circumstances.
Em circunstâncias tão dificeis.
Don't ask me such difficult questions.
Não faça perguntas tão difíceis assim.
Sometimes a father must make such difficult decisions!
Às vezes, um pai tem de tomar decisões tão difíceis!
You have been doing such an incredible job under such difficult circumstances.
Você esteve fazendo um trabalho incrível, sob circunstâncias difíceis.
You have been doing such an incredible job under such difficult circumstances.
Têm feito um trabalho magnífico em condições extremamente difíceis.
So many in such difficult and impossible circumstances, it makes one hopeless.
Tanta gente em circunstâncias difíceis e impossíveis, que se perde a esperança.
It's great how you two have been able to keep up your friendship under such difficult circumstances.
É impressionante como conseguem manter a vossa amizade, nestas circunstâncias difíceis.
Even in such difficult economic conditions, we have managed to keep essential factors of continuity
Mesmo em condições económicas difíceis, conseguimos não perder de vista fatores essenciais
Life such difficult piece….
Vida tal parte difícil….
A good leader does not ignore such difficult situations.
Um bom líder não ignora tais situações difíceis.
Considering such difficult conditions, how can salespeople operate successfully?
Considerando tais condições difíceis, como os vendedores podem ter sucesso?
And a way to it not such difficult or long.
E modo para isto não tal ja complexo ou muito tempo.
Actually, your best assistant in such difficult life situation- this time.
De fato, o seu assistente melhor em tal situação de vida difícil é tempo.
Already he has done such difficult things as building the tower.
Ele já fez coisas bastante difíceis como construir a torre.
However actors managed to get out of such difficult situation thanks to Benedict.
Contudo os atores conseguiram sair de tal situação difícil graças a Benedict.
Results: 5194, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese