TANGLES in Portuguese translation

['tæŋglz]
['tæŋglz]
emaranhados
tangle
entanglement
thicket
jumble
matted
web
enmeshed
tangles
confusões
confusion
mess
trouble
fuss
clutter
messy
turmoil
commotion
bewilderment
havoc
meadas
skein
mid
hank
emaranhado
tangle
entanglement
thicket
jumble
matted
web
enmeshed

Examples of using Tangles in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We all have our tangles.
Todos temos as nossas complicações.
No masses, no fibrous tangles, nothing.
Nem massas, nem entrançados fibrosos, nada.
The key technical value of tangles and string links is that they have algebraic structure.
As principais técnicas de valor de emaranhados e seqüência de enlaces é que eles têm estrutura algébrica.
Tangles and I would go off
O Tangles e eu estávamos com a pujança toda
The tensor structure is given by juxtaposition of tangles- putting one tangle to the right of the other.
O tensor de estrutura é dada pela justaposição de emaranhados, colocando um emaranhado para o direito dos outros.
Tangles, as much as we used to joke around
O Tangles, é muito brincalhão,
The number of these tangles, as seen in post mortem histology,
A quantidade desses emaranhados(nos exames histológicos post-mortem)
The tangles begin when the thieves try to steal the stamps that are held by a hotel guest where Richard's sister works.
As confusões começam quando os ladrões tentam roubar os selos que são mantidos por um hóspede do hotel onde a irmã de Richard funciona.
Formation of amyloid plaques and tau tangles in the brain are two most common characteristic features of AD.
A formação de chapas do amyloid e os emaranhados da tau no cérebro são duas características as mais comuns do ANÚNCIO.
It certainly raised some concern because I didn't feel it was something that Tangles could do by himself.
Certamente tornou-se preocupante porque eu não pressentia que aquilo tinha sido provocado pelo próprio Tangles.
try to keep his coat free of tangles.
tentar guardar dele capa livre de meadas.
The Duraflex cable anorak is boxy yet charcoal adjustable while the collapsed contour around eliminates annoying tangles and snarls.
A Duraflex cabo anorak é quadradão ainda carvão ajustável, enquanto o contorno desabou em torno elimina confusões irritantes e rosna.
However, another typical characteristic of Alzheimer's-'tau' protein tangles was absent in the brains of these individuals.
Contudo, uma outra característica típica de Alzheimer- os emaranhados da proteína da tau do'' eram ausentes nos cérebros destes indivíduos.
I'm not going to let what happened to Tangles happen to both of you, alright?
Não vou deixar o que se passou com o Tangles aconteça convosco, certo?
These images here are basically microscopic plaques of debris, tangles of nerve endings containing a protein called T.
Estas imagens são placas microscópicas de detritos. Um emaranhado de terminações nervosas contendo uma proteína chamada tau.
Cable anorak is boxy yet charcoal adjustable while the collapsed contour around eliminates annoying tangles and snarls.
Cabo anorak é quadradão ainda carvão ajustável, enquanto o contorno desabou em torno elimina confusões irritantes e rosna.
By understanding these, the tangles of life unravel
Ao compreender estes, os emaranhados da vida se desvendam
feel like I was leaving Tangles behind. It was the hardest thing I have ever had to do.
o facto de ter que deixar o Tangles para trás… Foi a coisa mais difícil que alguma vez fiz.
flattened it out quickly with no tangles for me.
abaixou-se rapidamente sem nenhum emaranhado para mim.
tackle you bring to avoid tangles and damaging equipment.
atacar você traz para evitar confusões e danificar o equipamento.
Results: 188, Time: 0.061

Top dictionary queries

English - Portuguese