TASKING in Portuguese translation

['tɑːskiŋ]
['tɑːskiŋ]
tarefas
task
job
assignment
work
duty
chore
encarregando
take care
instruct
entrust
handle
commission
task
charge
responsible
take responsibility
missão
mission
task
assignment
quest
incumbindo
instruct
to entrust
be entrusted
be the task
be responsible
tasking
tarefa
task
job
assignment
work
duty
chore

Examples of using Tasking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
dedication and- most tasking of all- time.
a maior parte das tarefas de todo o tempo.
at one point sending Dean back in time and later tasking him and his brother Sam with stopping witches from breaking another seal.
Dean de volta no tempo e mais tarde encarregando ele e seu irmão Sam a pararem bruxas de quebrar outro selo.
The Commission does not accept amendment 19 as regards the content of the new Article 2a tasking the Member States with collecting available data on existing uses of medicinal products and drawing up of an inventory of therapeutic needs within a year.
A Comissão não aceita a alteração 19 no que respeita ao teor do novo artigo 2. º-A incumbindo os Estados-Membros de, no prazo de um ano, recolherem os dados disponíveis sobre os usos actuais dos medicamentos e elaborarem um inventário das necessidades terapêuticas.
Tasking young managers with leading internal virtual meetings on a regular basis will help them prepare for a future when video conferencing,
Atribuir aos jovens gerentes, reuniões virtuais internas de liderança com uma certa frequência irá ajudá-los a se preparar para o futuro quando a vídeoconferência, e mesmo a Realidade Virtual,
The aircraft carrier, which arrived on scene within 72 hours of tasking, is supporting the unified U.S. military response to the disaster by providing its 19 helicopters to airlift humanitarian supplies to the Haitian people.
O porta-aviões, que chegou ao local nas primeiras 72 horas de trabalho, dá apoio à resposta militar unificada para desastres dos Estados Unidos, com seus 19 helicópteros trabalhando no transporte aéreo de suprimentos para o povo do Haiti.
books itself, the specialization, and the, the tasking of the division of labor.
livros a especialização e, a execução de tarefas de divisão de trabalho.
the General Staff to exercise tasking authority over cyber activities.
ao Estado-Maior para exercer autoridade de trabalho sobre as atividades cibernéticas.
the General Staff to exercise tasking authority over the services for cyber related activities.
ao Estado-Maior para exercer autoridade de trabalho sobre as unidades para atividades relativas à cibernética.
in 1918 the head physician sent inspectors to these different zones in the state, tasking them with the responsibility of examining schoolchildren
rural, o médico-chefe envia, em 1918, profissionais para essas distintas zonas do estado, incumbindo-os da responsabilidade de examinar os escolares
The Commission does not accept amendment 19 as regards the content of the new Article 2d tasking the Commission and the Member States with the establishment of a research programme into the paediatric use of medicinal products which are not protected by a patent of supplementary protection certificate.
A Comissão não aceita a alteração 19 no que respeita ao teor do novo artigo 2. º-D que encarrega a Comissão e os Estados-Membros de criarem um programa de investigação no domínio da pediatria sobre a utilização de medicamentos não protegidos por patentes ou por certificados complementares de protecção.
Why bother tasking a Prime Minister, regardless of the size of his country,
Para quê dar-se ao trabalho de encarregar um Primeiro-Ministro, mesmo de um pequeno país,
a similar concern applies to the idea of tasking the Commission with running EU information
uma preocupação similar aplica-se à ideia de incumbir a Comissão com a gestão das campanhas de informação
conclusions on maritime security tasking the High Representative,
conclusões sobre a segurança marítima, tendo encarregado a Alta Representante de preparar,
with efficient tasking mode and stable video decoding capabilities,
com modo de tasking eficiente e capacidades de decodificação de vídeo estáveis,
braking and steering, and tasking players with reaching the end of the stage while not running out of batteries which drain constantly,
e os jogadores com tarefas chegar ao final do estágio, enquanto não esgotar as baterias que drenam constantemente,
founded in later years, tasking if would deploy a bold national construction project from the monopoly of knowledge in historiographical then cut the brazilian monarchy.
criado no ano posterior, encarregariam se de implantar um ousado projeto de construção nacional a partir do monopólio do saber historiográfico na então corte da monarquia brasileira.
Alexander was at that time tasked with leading a scouting party.
Alexandre estava naquele tempo com a tarefa de liderar um grupo de reconhecimento.
Urgent task drew me from the pleasure of your company.
Tarefa mais urgente me impediu do prazer de sua companhia.
You will be tasked with weakening our opponents.
A tua tarefa será enfraquecer os nossos adversários.
Tasks of the Commission and the Member States.
Funções da Comissão e dos Estados-Membros.
Results: 51, Time: 0.0739

Top dictionary queries

English - Portuguese