THE CLADDING in Portuguese translation

o revestimento
coating
finish
lining
cladding
plating
casing
jacket
liner
the coat
flooring

Examples of using The cladding in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So, the composition of the cladding of the facades(el"bekleidung" semperiano)
Assim, a composição do revestimento das fachadas(el"bekleidung" semperiano)
All our materials can be used for the cladding of walls and pavings in bathroom areas.
Todos os nossos materiais podem ser utilizados para revestimento de paredes e pavimentos em casas de banho.
The gap between the fuel and the cladding contains about 10% of gaseous and volatile radioactive materials but these are retained if the cladding is intact.
A folga entre o combustível e a bainha contém cerca de 10% dos matenais radioactivos gasosos e voláteis, que são retidos enquanto a bainha se mantiver intacta.
assembly of the roof structure were very challenging as each part of the structure and the cladding is of unique size.
a montagem da construção em aço foi um grande desafio, uma vez que cada elemento da estrutura e do revestimento tinha dimensões diferentes.
you can use exotic granites in the cladding of your bathroom walls with solid colored granite on the floors.
você pode usar granitos exóticos no revestimento de suas paredes do banheiro com granito de cor sólida nos pisos.
Decorating of fireplace tiles in recent years has become no less popular than the cladding natural stone tiles are in fact- is not only beautiful
Decoração de telhas de lareira nos últimos anos tornou-se não menos popular do que o revestimento de azulejos de pedra natural são, na verdade- não é apenas bonita
to complement the cladding.
para complementar o revestimento.
the tiles that you have chosen as the cladding is thick enough(10 mm),
as telhas que você escolheu como o revestimento é espessa o suficiente(10 mm),
The cladding was also made to dRMM bespoke corrugated profile by Morgan's Timber which adds interesting shadows to the buildings exterior as well as providing a larger surface area for drying.
Além disso, o revestimento foi feito por Morgan's Timber de acordo com o perfil ondulado sob medida fornecido por dRMM, o que cria sombras interessantes no exterior do edifício e também proporciona uma maior superfície para secagem.
as well as the steel structure for the support of the cladding.
bem como da estrutura metálica para o suporte dos revestimentos.
little thermal influence on the substrate, the cladding metallurgical bonding occurs,
localizada sobre o substrato, a ligação metalúrgica do revestimento ocorre, a superfície do substrato
where the core is not placed centrally with respect to the cladding.
onde o núcleo não é colocado centralmente em relação ao revestimento.
To give the room the spirit of the Land of the Rising Sun will help the cladding of walls with panels with the image of hieroglyphs,
Dar o quarto o espírito do sol nascente vai parede painéis de revestimento personagens que retratam, móveis lacados a vermelho-preto
it is shielded with helium while the cladding is applied
é protegido com hélio enquanto um revestimento é aplicado,
In this study, it is assumed that age is given by the period of time elapsing since the last generalized rehabilitation action to the inspection date since an intervention in the cladding should restore the initial characteristics,
No presente estudo, assume-se que a idade é dada pelo período de tempo que decorre desde a última reparação até à data da inspecção uma vez que uma intervenção no revestimento deverá repor as características inicias,
it is shielded with helium while the cladding is applied
é protegido com hélio enquanto um revestimento é aplicado,
corrosion resistant alloy or composite(the cladding material) is bonded electrically,
liga resistente à corrosão ou compósito(o material de revestimento) está ligado electricamente,
Typically, the purpose of the clad is to protect the underlying steel substrate from the environment it resides in.
Tipicamente, o propósito do folheado é proteger o substrato de aço subjacente a partir do ambiente que reside em.
It implies that the N* is materially unaffected by the horizontal slit size among the clad of 365 marble stones.
Implica que os N* é materialmente afetada pela horizontal Fenda tamanho entre o folheado de 365 pedras de mármore.
Nickel steel clad plate has including resistance to heat and corrosion(cladding material) and is lower in cost than similar products made entirely of the cladding material.
A chapa de aço revestida de níquel tem resistência ao calor e à corrosão(material de revestimento) e tem um custo menor do que produtos similares feitos inteiramente do material de revestimento.
Results: 1874, Time: 0.0328

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese