THE NORMAL LIMITS in Portuguese translation

[ðə 'nɔːml 'limits]
[ðə 'nɔːml 'limits]
limites normais
normal limit
normal range
limites de normalidade
limit of normality
normal limit
normal threshold

Examples of using The normal limits in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
substantive criteria governing access to its resources beyond the normal limits, which are proportional to the quota assigned to each IMF member country.
critérios sólidos para a gestão do acesso aos seus recursos para além dos limites normais, que são proporcionais às quotas atribuídas a cada um dos países membros do FMI.
which exceeded the normal limits due to both deep Trendelenburg positioning and pneumoperitoneum,
que excederam os limites normais por causa tanto da posição de Trendelenburg quanto do pneumoperitônio,
some children presented values within the normal limits; however, other children continued to show an increased number of stuttering-like disfluencies.
algumas crianças apresentaram valores dentro da normalidade, no entanto outras continuaram a apresentar uma quantidade aumentada de disfluências gagas.
with HTN 74.6% of this sample was measured in this study, of which 634 42.4% had values higher than the normal limits and were thus considered to be decompensated.
da qual 634 42,4% apresentavam cifras tensionais acima dos limites normais, sendo considerados portadores de um"estado descompensado" da hipertensão.
they found out that most of cuff pressures were exceeding the normal limits requiring correction.
a maior parte das pressões do manguito ultrapassou os limites normais e precisaram de correção.
morality and the normal limits of liberty.
moral e dos limites normais da liberdade.
has spent more than twenty years studying persons who have exceeded the normal limits of performance in various fields.
da Califórnia- San Francisco, passou mais de vinte anos estudando pessoas que excederam os limites normais de desempenho em vários campos.
although the EF remains within the normal limits.
a fração de ejeção permaneça nos limites da normalidade.
the mean values for fasting blood glucose were above the normal limits in all the participants in the study,
os valores médios de glicemia em jejum estavam acima dos limites de normalidade em todos os participantes do estudo e os valores de ColT,
In the reported case, the hematological and biochemical assessments are within the normal limits in most cases except for an increase in the erythrocyte sedimentation rate and for the peripheral
Em acordo com o caso clínico descrito, as avaliações hematológica e bioquímica estão dentro dos limites da normalidade, na maioria dos casos,
2 serum amylase and/or lipase above three times the normal limits; 3 tomography results related to acute pancreatitis.
2 amilase e/ou lipase séricas superiores a três vezes o limite da normalidade; 3 achados tomográficos compatíveis com pancreatite aguda.
syntax are within the normal limits and language disorders refer basically to its pragmatic aspects and/or discursive abilities,
a sintaxe estão dentro dos limites da normalidade e o prejuízo na linguagem está em seus aspectos pragmáticos e/ou habilidades discursivas,
do we have the same amount of parathyroid gland injury in two patients with preoperative PTH of 2pmol/L and 6pmol/L both within the normal limits if their postoperative PTH drops equally to 1.6pmol/L?
teremos o mesmo grau de lesão na glândula paratireoide em dois pacientes com PTH pré-operatório de 2 pmol/L e 6 pmol/L ambos dentro dos limites normais se suas determinações do PTH pós-operatório caírem igualmente para 1,6 pmol/L?
Activated Clotting Time ACT were within the normal limits and the impact caused by ECC together with the Spiral Pump period after ECC showed that some trauma did occur translated by the increase of Free Hb,
Tempo de Coagulação Ativada se mostraram dentro dos limites de normalidade e o impacto que a CEC juntamente com a BE causaram fase pós-CEC mostraram que efetivamente ocorreu algum trauma, traduzido pelo aumento de Hb Livre,
in the three groups analyzed, the neonates presented responses within the normal limits expected, with amplitude greater
os neonatos apresentaram respostas dentro do esperado para a normalidade, com amplitude maior
It's within the normal limit.
Está no limite habitual.
The values achieved by the group with AS were below the normal limit with eyes open and eyes closed.
Os índices alcançados pelo grupo com EA foram abaixo do limite de normalidade com os olhos abertos e fechados.
we used?V=3 cm as the normal limit, that is, values below this limit?V.
foi utilizado como limite de normalidade um?V=3 cm, ou seja, valores menores do que esse limite?V.
Even though several previous studies have tried to study the normal limit for proximal reflux in healthy volunteers,
Apesar de vários estudos anteriores terem tentado estudar o limite normal para o refluxo proximal em voluntários saudáveis,
There were significant elevations in transaminase levels more than three times the normal limit in eight patients 9%,
Houve elevações significativas nos níveis das transaminases mais de 3 vezes o limite normal em oito pacientes 9%,
Results: 45, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese