THE NORMAL FUNCTIONING in Portuguese translation

[ðə 'nɔːml 'fʌŋkʃniŋ]
[ðə 'nɔːml 'fʌŋkʃniŋ]
o funcionamento normal
normal functioning
normal operation
normal working
the normal running
functions normally
regular functioning

Examples of using The normal functioning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Therefore, for the normal functioning it should create conditions for the removal
Portanto, para o normal funcionamento deve criar condições para a remoção
the Eurosystem took measures to ensure the normal functioning of the financial markets.
o Eurosistema tomou medidas para assegurar o normal funcionamento dos mercados financeiros.
the Eurosystem announced its readiness to support the normal functioning of the markets and provide liquidity, if necessary.
o Eurosistema anunciou a sua prontidão para apoiar o normal funcionamento dos mercados e ceder liquidez, se necessário.
emphasis should be given to any kind of urban violence that affects the normal functioning of the community.
deverá ser dado o devido destaque a todo o tipo de violência urbana que afecte o normal funcionamento da comunidade.
and to restore the normal functioning of your bowels.
inchaço e para restaurar o normal funcionamento dos seus intestinos.
which obviously affects the normal functioning of the institutions involved.
obviamente, o normal funcionamento das instituições implicadas.
application that interferes with the normal functioning of this website.
aplicação que interfira com o normal funcionamento deste website.
software that could interfere with the normal functioning of the site.
software que possa interferir com o normal funcionamento do mesmo.
software which could interfere with the normal functioning of the site.
software que possa interferir com o normal funcionamento do mesmo.
It has been made a fased intervention in order not to disturb the normal functioning of the Ministry of Economy.
Intervenção faseada de modo a não perturbar o normal funcionamento do Ministério da Economia.
harm or impede the normal functioning of Panda's website.
sobrecarregar ou impedir o normal funcionamento do website da Panda.
software that could interfere with the normal functioning of the site.
software que possa interferir com o normal funcionamento do mesmo.
When something interferes with the normal functioning of this system emerges the dizziness and/ or imbalance that may be of peripheral and/ or central origin.
Assim, quando algo interfere no funcionamento normal desse sistema, surge a tontura e/ou desequilíbrio que pode ser de origem periférica e/ou central.
It is possible to see these calls for more military spending as just the normal functioning of agents for the US military/security complex.
É possível que estes apelos por mais gastos militares sejam apenas o funcionamento normal de agentes do complexo exército/segurança dos Estados Unidos.
Dizziness and/or unbalance appear when something interferes in the normal functioning of the body balance system, and it may be of peripheral or central origin 11.
Tonturas e/ou desequilíbrio surgem quando algo interfere no funcionamento normal do sistema de equilíbrio corporal podendo ser de origem periférica e/ou central 11.
Low pressure leads to disruption of the normal functioning of the cardiovascular system,
A pressão baixa leva à interrupção do funcionamento normal do sistema cardiovascular,
as it is more similar to the normal functioning of the kidneys, contributes to a health scenario which is more favorable
por assemelhar-se mais ao funcionamento normal dos rins, contribui para um quadro de saúde mais favorável
It urged the Belarus authorities to remove all obstacles to the development of normal relations between Belarus and the OSCE, and the normal functioning of the AMG.
Insta as autoridades deste país a eliminarem todos os obstáculos ao de senvolvimento de relações normais entre a Bielorrússia e a OSCE e ao normal funcionamento do GAO.
This helps to ensure that support is limited to what is necessary for restoring the normal functioning of the markets.
Tais elementos contribuem para assegurar que o auxílio será limitado ao estritamente necessário para restabelecer a normalidade no funcionamento dos mercados.
Second, the opposition must be able to participate in the normal functioning of parliamentary activities.
Em segundo lugar, a oposição deve poder participar no funcionamento normal das actividades parlamentares.
Results: 226, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese