TO IMPROVE THE FUNCTIONING in Portuguese translation

[tə im'pruːv ðə 'fʌŋkʃniŋ]
[tə im'pruːv ðə 'fʌŋkʃniŋ]
para melhorar o funcionamento
to improve the functioning
to improve the operation
to improve how
to improve the workings
to improve the functionality
to enhance the operation
a melhoria do funcionamento
reforçar o funcionamento
para melhor funcionamento

Examples of using To improve the functioning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
analyzing statistics, to improve the functioning of the website.
analisar estatísticas, para melhorar o funcionamento do site.
formulate legislative proposals and public policies to improve the functioning of judicial systems.
formular propostas legislativas e políticas para melhorar o funcionamento dos sistemas judiciais.
Transparency: the Commission will come forward with proposals to improve the functioning of Derivatives markets in the summer.
Transparência: A Comissão apresentará no Verão propostas para melhorar o funcionamento dos mercados de derivados.
Firstly, the need to improve the functioning of our institutions, following that famous night at Nice.
Primeiro, a necessidade de melhorar o funcionamento das nossas Instituições, na sequência da famosa noite de Nice.
Turkey should continue to improve the functioning of markets and to enhance its competitiveness to meet the criteria.
A Turquia deverá continuar a melhorar o funcionamento dos mercados e a aumentar a sua competitividade para satisfazer os critérios.
The adopted report helps to improve the functioning of the internal market,
O relatório aprovado ajuda a melhorar o funcionamento do mercado interno
help to improve the functioning of labour markets
ajudam a melhorar o funcionamento dos mercados de trabalho
The Commission has agreed a Communication that aims to improve the functioning of the food supply chain in Europe.
A Comissão adoptou uma comunicação cujo objectivo é melhorar o funcionamento da cadeia alimentar na Europa.
The European Commission has agreed a Communication that aims to improve the functioning of the food supply chain
A Comissão Europeia acordou numa comunicação cujo objectivo é melhorar o funcionamento da cadeia de abastecimento alimentar,
The importance of pursuing the work on economic reform in order to improve the functioning of the internal market
Importância de prosseguir os trabalhos sobre a reforma económica a fim de melhorar o funcionamento do mercado interno
helping to improve the functioning of our body and all systems that compose it.
ajudando a melhorar o funcionamento do nosso corpo e todos os sistemas que o compõem.
Special attention was also paid to structural reforms intended to improve the functioning of the markets in goods,
Foi concedida especial atenção às reformas estruturais destinadas a melhorar o funcionamento dos mercados de bens,
These cookies are used only to help us to improve the functioning of our website and understand our users' interests.
Esses cookies são usados apenas para nos ajudar a melhorar o funcionamento do nosso site e entender os interesses dos nossos usuários.
Constant consumption of berries allows to improve the functioning of the nervous system
O consumo constante de bagas permite melhorar o funcionamento do sistema nervoso
To improve the functioning of internal management, to enhance professional development opportunities and internal communication and to reduce bureaucracy7. 6.
Tomadas no sentido de melhorar o funcionamento da gestão interna, aumentar as oportunidades de desenvolvimento profissional, melhorar a comunicação interna e reduzir a burocracia7.
In particular, the first of the two objectives of the Directive is to improve the functioning of the Internal Market.
Em particular, o primeiro dos dois objectivos da directiva é melhorar o funcionamento do mercado interno.
is part of the SLIM programme to improve the functioning of the single market.
faz parte do programa SLIM destinado a melhorar o funcionamento do mercado único.
including its objective to improve the functioning of institutions.
nomeadamente o seu objectivo de melhorar o funcionamento das instituições.
Structural reforms need to be pursued vigorously in order to improve the functioning of markets and competitiveness.
As reformas estruturais devem ser prosseguidas com determinação a fim de melhorar o funcionamento dos mercados e a competitividade.
It is a strong start for the EU's plans to improve the functioning of its decentralised agencies.
Trata-se de um início prometedor para os planos da União destinados a melhorar o funcionamento das suas agências descentralizadas».
Results: 260, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese