TO IMPROVE THE FUNCTIONING IN SPANISH TRANSLATION

[tə im'pruːv ðə 'fʌŋkʃniŋ]
[tə im'pruːv ðə 'fʌŋkʃniŋ]
para mejorar el funcionamiento
to improve the functioning
to improve the operation
to improve how
to improve the performance
to enhance the functioning
to enhance the operation
to improve the functionality
to improve the workings
to enhance the performance
to improve the working
para mejor funcionamiento
for best performance
to improve the functioning
mejora de funcionamiento
improving the functioning
enhancing the functioning
better functioning
improvement in the functioning
para perfeccionar el funcionamiento
to improve the functioning
de mejora de funcionamiento

Examples of using To improve the functioning in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He welcomed the initiatives taken by the Secretariat to improve the functioning of the Organization but considered that only the effective application of a system of rewards
El orador expresa su agrado por las iniciativas adoptadas por la Secretaría para perfeccionar el funcionamiento de la Organización, aunque considera que la única forma
Ms. He Wangyang(China) said that the Chinese delegation had consistently supported the adoption of appropriate reform measures to improve the functioning and the impact of the United Nations system,
La Sra. He Wangyang(China) ha apoyado siempre la adopción de medidas apropiadas de reforma para mejorar el funcionamiento y el impacto del sistema de las Naciones Unidas,
transferring his project of creating a system to improve the functioning of current web browsers to a fictional setting.
en la que traslada a la ficción su proyecto de idear un sistema de mejora del funcionamiento de los actuales buscadores web.
The Committee has been praised by States parties generally for its willingness to adopt procedures designed to improve the functioning of the system, and it has done so even in relation to the situation in which Governments have persistently failed to report.
Por lo general, el Comité ha sido elogiado por los Estados Partes por manifestarse dispuesto a agotar procedimientos destinados a mejorar el funcionamiento del sistema, lo que ha hecho incluso en los casos en que los gobiernos han persistido en no presentar informes.
While recognizing that we have to continue to improve the functioning of the new Human Rights Council,
Si bien reconocemos que tenemos que seguir mejorando el funcionamiento del nuevo Consejo de Derechos Humanos,
In addition, it reminds the Government, of the need to improve the functioning of habeas corpus so as to comply with the commitment to guarantee“a prompt and effective judicial remedy”(art. 9)
Recuerda además al Gobierno la necesidad de mejorar el funcionamiento del hábeas corpus a fin de cumplir el compromiso de garantizar"el derecho a un recurso judicial rápidolas desapariciones.">
He encouraged the Secretariat to continue its efforts to improve the functioning of UNIDO and promote inter-agency cooperation
Alienta a la Secretaría a que siga mejorando el funcionamiento de la ONUDI y promoviendo la cooperación entre organismos a fin de
The transformation of the regulatory framework of labour relations aims to improve the functioning of the Spanish labour market based on flexi- security, in a way
La transformación del marco regulatorio de las relaciones laborales tiene como objetivo mejorar el funcionamiento del mercado laboral español sobre la base de la flexiseguridad,
Support efforts to improve the functioning, transparency and information about energy markets with respect to both supply
Apoyar las medidas encaminadas a mejorar el funcionamiento de los mercados de recursos energéticos, aumentar su transparencia
In the consensus-building pillar, continue to improve the functioning of the intergovernmental machinery in an evolutionary,
Seguir mejorando el funcionamiento de los mecanismos intergubernamentales de una manera evolutiva,
New regulation to improve the safety of biocidal products The new Biocidal Products Regulation aims to improve the functioning of the biocidal products market in the EU, while ensuring a high level
Nuevo reglamento para la mejora de la seguridad de los biocidas El nuevo Reglamento sobre los biocidas pretende mejorar el funcionamiento del mercado de biocidas en la UE garantizando un alto nivel de protección de las personas
The Special Committee had from the outset sought to improve the functioning of the United Nations
Desde su creación, el Comité se ha dedicado a mejorar el funcionamiento de la Organización de las Naciones Unidas
not only was it unlikely to improve the functioning of the Commission, it would probably lead to increased costs.
es poco probable que mejore el funcionamiento de la Comisión, sino que es posible que provoque un aumento de los costos.
fiscal policies should be accompanied by structural reforms designed to improve the functioning of markets.
las políticas cíclicas apropiadas debían estar acompañadas por reformas estructurales encaminadas a mejorar el funcionamiento de los mercados.
proposing ways to improve the functioning of the Organization, especially in the areas of international peace and security.
la presentación de propuestas encaminadas a mejorar el funcionamiento de la Organización, especialmente en las esferas de la paz y la seguridad internacionales.
the need for the Government to improve the functioning of the Sierra Leonean police force has become all the more acute.
produce en la seguridad, es perentorio que el Gobierno mejore el funcionamiento de la fuerza de policía de Sierra Leona.
of various national groups resulted in a statutory reform of the penal process designed to improve the functioning of the system of justice.
de distintos grupos nacionales llevaron a la reforma normativa del proceso penal, orientada a un mejor funcionamiento del sistema de justicia.
thus help to improve the functioning of the services.
contribuir así a un mejor funcionamiento de los servicios.
the United Nations Development Group(UNDG) as a whole will continue to improve the functioning of the United Nations country teams.
el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en su conjunto continúen optimizando el funcionamiento de los equipos de las Naciones Unidas en los países.
containing 46 recommendations designed to improve the functioning of the Tribunals.
que contenía 46 recomendaciones encaminadas a mejorar el funcionamiento de los Tribunales.
Results: 353, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish