THIS DEVIATION in Portuguese translation

[ðis ˌdiːvi'eiʃn]
[ðis ˌdiːvi'eiʃn]
esse desvio
this deviation
this diversion
this detour

Examples of using This deviation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In some cases, this deviation from the average statistical norms may be simply a physiological feature of girls.
Em alguns casos, este desvio das normas estatísticas média pode ser simplesmente uma função fisiológica das raparigas.
The reason for this deviation is often the inhalation of dry or frosty air hot summer
A razão para este desvio é muitas vezes a inalação de ar seco ou gelado verão quente
Perhaps this deviation can be explained by a more efficient protein production in young as opposed to mature myocardium.
Talvez, essa divergência possa ser explicada pela produção mais eficiente de proteína do miocárdio jovem, em relação ao miocárdio maduro.
Here, QUALIS was well beyond this deviation: when classifying SciELO journals below the pubmed journals the CTC-ES made a more ill-considered discriminatory decision, this time against
Aqui, o QUALIS foi bem além desse desvio: ao classificar revistas SciELO em nível inferior ao das revistas PUBMED o CTC-ES cometeu mais uma mal pensada decisão discriminatória,
called upon the Party vigorously to combat this deviation.
exortava o Partido a lutar resolutamente contra este desvio.
This deviation reflects a reversibility in the original theme:
Este desvio reflete uma reversibilidade no tema original:
Celestial Mechanics studies the orbit of planets and other objects due to gravitational effects. Astronomers had observed a deviation- unexplained by any known factor- of 43.1” of arc(43 arcseconds) in 100 years in the axis of planet Mercury's orbit. This deviation of the orbit is what is normally known as the precession of the perihelion of Mercury's orbit,
Os astrônomos tinham observado um desvio em relação à Mecânica Celeste de Newton não explicado por nenhum fator conhecido de 43,1” de arco em 100 anos no eixo da órbita do planeta Mercúrio, a este desvio da órbita vou me referir como precessão do periélio de Mercúrio, precessão da órbita de Mercúrio ou precessão de Mercúrio,
In this way, the thesis starts by defining what is this deviation, articulating it with some contemporary concepts of literary theory.
Desta forma, a tese começa por definir o que é este'desvio', articulando-o com alguns conceitos contemporâneos da teoria da literatura.
and provides for this deviation to be corrected by an annual adjustment of 0.5.
prevendo-se que esse desvio seja corrigido através de um ajustamento anual de 0,5.
We strive to correct this deviation and put human rights again on its course to justice,
Buscamos, ao remontar os direitos humanos às suas origens, corrigir esse desvio e aprumar o seu rumo de volta à justiça social,
It is this escape, this deviation, which separates the literary language of non-literary in its most primitive sense: the fact that
É esse escape, esse desvio, que separa a linguagem literária da não literária em sua acepção mais primitiva:
One should acknowledge, therefore, that this deviation happens mainly when mediations are created to give sense to that which was not before,
Deve-se reconhecer, portanto, que esse desvio acontece, principalmente quando se criam mediações para dar sentido ao que não existia antes,
What types of drugs are responsible for this deviation?
Que tipo de fármacos são a causa desse desvio?
This measure will contribute to eradicate this deviation practice that continuously causes serious distortions in the Brazilian paper market.
A medida contribuirá para erradicar essa prática de desvio que vem causando sérias distorções no mercado brasileiro de papel.
It should also be noted that a rather frequent reason for this deviation in the elderly is hypertensive disease.
Também deve ser notado que a doença hipertensiva é uma causa comum desse desvio nos idosos.
try to disguise this deviation by distorting Lenin's correct theses.
prática da qual os Titistas fogem e tentam disfarçar esse desvio distorcendo Lenine.
Starting from this deviation, the highway is no longer so good
Para começar fora desta deflexão, a estrada já não é assim
because they do not have time to receive it, besides this deviation threatens oxygen starvation.
não têm tempo para recebê-lo, além de que esse desvio ameaça a falta de oxigênio.
Satan sought to bring about this deviation from the will of God.
Satanás procurou trazer este desvio da vontade de Deus.
This deviation is the dispersion degree of values in relation to the average.
Esse desvio é o grau de dispersão de valores em relação à média.
Results: 1654, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese