THIS INITIAL PHASE in Portuguese translation

[ðis i'niʃl feiz]
[ðis i'niʃl feiz]

Examples of using This initial phase in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In this initial phase, two glycoproteins from the HIV envelope,
Nessa fase inicial, duas glicoproteínas do envelope do HIV,
After this initial phase, the patient underwent the evaluation with water,
Após essa fase inicial, o paciente passa pela avaliação com água,
In this initial phase, the training of teachers of statistics was varied,
Nessa fase inicial, a formação dos professores de estatística era variada,
39 crude protein in the diet worked best for this initial phase of the hybrid pseudoplatystoma reticulatum x leiarius marmoratus.
39 de proteína bruta na ração obtiveram melhores resultados para essa fase inicial do híbrido pseudoplatystoma reticulatum x leiarius marmoratus.
In this initial phase, The Digital Heritage Library contains six collections
Nesta fase inicial, a Biblioteca Patrimonial Digital contém seis coleções
In this initial phase, following the indications of the General Secretariat of the Synod,
Nesta primeira fase os Bispos, seguindo as indicações da Secretaria Geral do Sínodo,
Based on this initial phase, it was verified that the ethanolic extract from seeds of a. mucosa(amse)
Com base nessa etapa inicial, constatou-se que o extrato etanólico das sementes da. mucosa(esam)
In this initial phase the accuracy of the results,
Nessa fase inicial a precisão dos resultados,
We checked, since this initial phase, a clear course
Verifica-se, desde essa fase inicial, um nítido percurso para
In this initial phase of data analysis,
Nessa fase inicial de análise dos dados,
in Brazil this initial phase lasted for more than three years.
no Brasil essa fase inicial se prolongou por mais de três anos.
because it is in this initial phase of the disease where the opportunity exists to offer men a cheap
pois é nessa fase inicial da doença que se tem a oportunidade de oferecer aos homens método de tratamento eficaz
without taking into account, in this initial phase, the direct costs of treatment and/or environmental liabilities.
sem levar em conta nessa fase inicial os custos diretos do tratamento e nem do passivo ambiental.
the Commission concluded that the objectives set for this initial phase of the programme had largely been met as regards contributing to the development of European citizenship,
a Comissão concluiu que os objectivos fixados para esta fase inicial do programa haviam sido largamente respeitados no que respeita à contribuição para o desenvolvimento da cidadania europeia,
This initial phase should, once the effects of implementing the regulation have been assessed,
Esta primeira fase deverá, uma vez feito o balanço de aplicação do regulamento,
In this initial phase, with the feasibility study,
Em essa fase inicial, de estudo de viabilidade,
So, therapeutic treatment in this initial phase of life significantly influences quality of life of these babies.
Desse modo, o tratamento terapêutico nessa fase inicial da vida influencia significativamente a qualidade de vida desses bebês.
probably because they face more difficulties at school during this initial phase of learning.
provavelmente por apresentarem maiores dificuldades escolares nesta fase inicial do aprendizado.
crying expressions are the actions most clearly interpreted as oppositions during this initial phase see graphs I
ainda,‘expressão de choro' foram as ações mais marcadamente interpretadas como oposições neste período inicial observar gráficos I
its territory coincided with that state until the end of this initial phase of the creation of the comarcas.
sede coincidente com o desse Estado até o final dessa primeira fase da criação de comarcas.
Results: 2415, Time: 0.0416

This initial phase in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese