TO AVOID OR MINIMIZE in Portuguese translation

[tə ə'void ɔːr 'minimaiz]
[tə ə'void ɔːr 'minimaiz]
para evitar ou minimizar
to avoid or minimize
to prevent or minimize
to avoid or minimise

Examples of using To avoid or minimize in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
development policies shall have regard to the conservation requirements of the areas protected under the preceding paragraph, so as to avoid or minimize as far as possible any deterioration of such areas.
de desenvolvimento, tomarão em consideração as necessidades da conservação das zonas protegidas visadas no parágrafo anterior, com vista a evitar ou reduzir, tanto quanto possível, toda e qualquer deterioração das mesmas zonas.
loss of biological diversity, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing measures to avoid or minimize such a threat.
não deve ser invocada a falta de completa certeza científica como razão para adiar a tomada de medidas destinadas a evitar ou minimizar essa ameaça.
since there is the indication to avoid or minimize nutritive sweeteners such as glucose or sucrose.
há indicação para se evitar ou minimizar adoçantes nutritivos, como a glicose ou a sacarose.
implementing the necessary measures to avoid or minimize this type of injury,
implementando medidas para prevenir ou minimizar esse tipo de lesão,
the availability of the PCA technique in order to avoid or minimize its harmful physical,
a disponibilização da técnica de PCA, a fim de evitar ou minimizar suas danosas consequências físicas,
among other provisions, to avoid or minimize errors. However, it has been ineffective,
entre outras disposições para se evitar ou minimizar o erro, o que tem se mostrado ineficaz,
design of work processes and engineering control measures so as to avoid or minimize the release of carcinogens into the place of work;
de medidas técnicas com o objectivo de evitar ou minimizar a libertação de agentes cancerígenos no local de traba lho; g Os casos de substituição.
quality of survival should take place in order to attempt to avoid or minimize these problems.
qualidade de sobrevivência deveria ocorrer para se tentar evitar ou minimizar esses problemas.
As part of that effort, the Prosecutor's Office-- which is part of the interdisciplinary group that comprises the FTC-- has issued search and arrest warrants that include guidance advising security forces to avoid or minimize, if possible, casualties among minors.
Como parte desse esforço, o Ministério Público, que integra um grupo interdisciplinar formado também pela FTC, emite mandados de busca e prisão com a orientação de que as forças de segurança evitem ou minimizem, se possível, as baixas entre menores.
can help to avoid or minimize damages caused by hospitalization.
pode contribuir para evitar ou minimizar perdas e danos provocados pela hospitalização.
seeking to avoid or minimize problems and expand the room for maneuver:
buscando-se evitar ou minimizar problemas e ampliar margens de manobra:
when they are going to perform the biatrial anastomosis technique in order to avoid or minimize tricuspid insufficiency with regurgitation through this valve
quando vão realizar a técnica da anastomose bi-atrial, a fim de evitar ou minimizar a insuficiência tricúspide com regurgitação através dessa valva
of rest between trials, both for EMG recordings and for the MVL tests in order to avoid or minimize the fatigue effectsand replace their energetic supplies.
tanto para os registros EMG quanto para os testes de CVM, a fim de evitar ou minimizar os efeitos da fadiga e repor suas fontes energéticas.
of rest between attempts, both for the EMG and MVL tests in order to avoid or minimize the fatigue effects
tanto para os registros EMG quanto para os testes de CVM a fim de evitar ou minimizar os efeitos da fadiga
not even permitting the compensation of the victims for the damage suffered;- the absence of preventative measures to avoid or minimize the violence against rural workers who struggle for land.
punisse os autores das violações, além de permitir uma compensação às vítimas pelos danos sofridos;- ausência de medidas preventivas para evitar ou minimizar a violência contra os trabalhadores rurais que lutam pela terra.
early intervention in order to avoid or minimize the psychosocial implications of hearing impairment contributing to improving the quality of life of the elderly.
intervenção precoce, a fim de evitar ou minimizar as implicações psicossociais da dificuldade auditiva contribuindo para melhoria da qualidade de vida dos idosos.
which has the added benefit of promoting Repsol's commitment to avoiding or minimizing the environmental impact of its operations.
favorecendo o compromisso da nossa companhia para com o meio ambiente, evitando ou minimizando o impacto meio ambiental das nossas operações.
In this context, it is important the study of the cover layers to avoid or minimized the air pollution due to gases generated in landfills, which is the link between the solid waste and the atmosphere.
Nesse contexto, é de fundamental importância o estudo de camadas de cobertura de resíduos por ser um importante elemento de projeto para evitar ou minimizar a poluição do ar devido aos gases gerados em aterros sanitários de resíduos sólidos, já que é o elo existente entre o ambiente interno dos resíduos e a atmosfera.
Therefore, MV adjustment is recommended to avoid or minimize ventilator-associated lung injuries.
Dessa forma, preconiza-se o ajuste da VM, de maneira a evitar ou, pelo menos, minimizar a lesão alveolar associada ao ventilador.
allowing the determination of critical operation conditions which to avoid or minimize during the emptying and filling operations of lock chambers.
se determinem as condições críticas de operação que devem ser evitadas ou minimizadas durante as operações de esvaziamento ou de enchimento da câmara da eclusa.
Results: 195, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese