TO BORROW in Portuguese translation

[tə 'bɒrəʊ]
[tə 'bɒrəʊ]
para emprestar
to lend
to borrow
to loan
para pedir
to ask
to order
to request
to call for
to get
to beg
to demand
to borrow
to apply for
to urge
levar
take
lead
bring
get
carry
drive
para usar
to use
to wear
to utilize
de empréstimo
of loan
of lending
of borrowing
loaner
to borrow
lender
tomar
take
make
have
drink
seize
pegar emprestada

Examples of using To borrow in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm looking to borrow $10.
eu estou olhando para emprestar US $10.
Just need to borrow a bit of your blood.
Apenas preciso de um pouco do seu sangue emprestado.
Big deal, ask my mom to borrow hers!
Pede a da minha mãe emprestada! Não é morte d'homem!
Want to borrow my car?
Queres levar o meu carro?
All 12 South American countries will be eligible to borrow from the Bank.
Todas as 12 nações sul-americanas estarão aptas a pegar emprestado do banco.
begging to borrow a limited edition.
a implorar para pedir uma edição limitada.
I'm going to need to borrow your truck.
Preciso do seu camião emprestado.
It is better to have an all terrain vehicle to borrow these tracks.
É melhor ter um veículo todo o terreno para emprestar essas faixas.
I just came to borrow a camera from my dad.
Vim pegar emprestada uma câmera do meu pai.
I just assumed because she asked to borrow my purse.
Eu deduzi porque ela pediu-me a minha bolsa emprestada.
I want to borrow your truck.
Quero me levar sua caminhonete.
She must have left it there when she entered to borrow the matches.
Deve tê-la deixado lá quando entrou para pedir os fósforos.
I need to borrow that.
Preciso disso emprestado.
And that person happens to be Melie, who just wanted to borrow some books.
E essa pessoa acabou sendo Melie que só queria pegar emprestado alguns livros.
books to borrow and board games.
de livros para emprestar e de jogos de tabuleiro.
I just want to borrow your toaster.
Só quero a tua torradeira emprestada.
Gentlemen, I need to borrow my nephew here for a moment.
Senhores, preciso de levar o meu sobrinho uns instantes.
I do not believe she went there to borrow the matches.
Não acredito que ela tenha ido lá para pedir fósforos.
I'm gonna need to borrow this.
Vou precisar disto emprestado.
He went not to help his father but to borrow money from him.
Ele foi não para ajudar seu pai mas para emprestar dinheiro dele.
Results: 813, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese