TO TERMINATE in Portuguese translation

[tə 't3ːmineit]
[tə 't3ːmineit]
para terminar
to finish
to end
to conclude
to complete
to terminate
in closing
to break up
to wrap up
to a close
cancelar
cancel
terminate
call off
opt-out
unsubscribe
abort
cancellation
para encerrar
to close
to end
to shut down
to terminate
to wrap up
to wind up
to conclude
in closing
to finish
to enclose
a rescindir
to terminate
to rescind
to withdraw
denunciar
denounce
report
turn
terminate
condemn
expose
rat
snitch
para finalizar
finally
to finish
to finalize
to end
to conclude
to close
to complete
to finalise
to terminate
cessar
cease
stop
terminate
end
constantly
cessation
stoppings
para interromper
to stop
to interrupt
to disrupt
to break
to halt
to discontinue
to terminate
to abort
to cut off
de pôr termo
to terminate
to put an end
of halting
of bringing an end
para acabar
to end
to finish
to stop
to wipe out
to do away
to break up
to get rid
to quell
to terminate
just
de rescisão
para eliminar
para pôr fim

Examples of using To terminate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
To terminate the formatting and exit the program.
Para terminar o formato e para retirar o programa.
Preparing to terminate Philip Fry.
Preparando para eliminar Philip Fry.
Follow the instructions below to terminate the infection.
Siga as instruções abaixo para pôr fim a infecção.
Tell Black to terminate both situations, with extreme prejudice.
Diz ao Negro para acabar com ambas as situações, com força extrema.
That should be enough to terminate the meld.
Isso deve ser suficiente para terminar o elo.
To terminate the application, simply uninstall SideCubes via Control Panel.
Para eliminar a aplicação SideCubes, apenas tem de a desinstalar através do Painel de Controlo.
And Ms. Gallagher has filed a petition to terminate the father's parental rights.
Gallagher preencheu uma petição para acabar com os direitos do pai.
With this vertex click on the first vertex to terminate construction.
Com este vértice carregue no primeiro vértice para terminar a construção.
Follow the instructions below to terminate the plugin manually.
Siga as instruções abaixo para eliminar o plugin manualmente.
I think I'm ready to terminate.
Acho que estou pronto para acabar.
I'm transmitting our orders to terminate the mission.
Estou transmitindo as ordens para terminar a missão.
You have the green light to terminate.
Têm luz verde para eliminar.
The ABORT command can be used to terminate processing.
O comando ABORT pode ser utilizado para terminar o processo.
Exe and remove WebProtect to terminate this disturbing activity.
Exe e remover o WebProtect para eliminar esta atividade perturbadora.
not kill -9 to terminate sessions.
não kill -9 para terminar as sessões.
The consumer's right to terminate the contract.
Direito do consumidor a rescindir o contrato.
How to terminate a relationship, okay?
Como a de terminar uma relação, ok?
Why they wanted to terminate my command?
Porque quiseram terminar com o meu comando?
He knew when to terminate a project.
Ele sabia quando acabar com um projecto.
Requesting permission to terminate target. No.
Peço autorização para destruir o alvo.
Results: 1380, Time: 0.1088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese