TOLERABLE in Portuguese translation

['tɒlərəbl]
['tɒlərəbl]
tolerável
tolerable
bearable
acceptable
tolerated
suportável
bearable
withstand
endurable
tolerable
supportable
affordable
livable
aceitável
acceptable
reasonable
passable
palatable
tolerable
accepted
admissível
admissible
permissible
acceptable
allowable
eligible
tolerable
permitted
allowed
accepted
tolerados
tolerate
stand
condone
endure
allow
tolerable
sofrível
poor
tolerable
passable
poorly
suffering
painful
sufferable
pitiful
mediocre
toleráveis
tolerable
bearable
acceptable
tolerated
aceitáveis
acceptable
reasonable
passable
palatable
tolerable
accepted
admissíveis
admissible
permissible
acceptable
allowable
eligible
tolerable
permitted
allowed
accepted
tolerado
tolerate
stand
condone
endure
allow
suportáveis
bearable
withstand
endurable
tolerable
supportable
affordable
livable

Examples of using Tolerable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Oh, now, we have pretty tolerable moons over Montana.
Oh, nós temos luas bem toleráveis por cima de Montana.
An inevitable separation is more tolerable for him.
A inevitável separação é mais tolerável para ele.
Not that they are tolerable acts.
Não que eles são atos toleráveis.
The eurozone status quo is neither tolerable nor stable.
O status quo da zona euro não é tolerável nem estável.
A majority of women report the side effects to be tolerable.
A maioria das mulheres relata que os efeitos colaterais são toleráveis.
To childish bruxism the attitude is tolerable.
Para o bruxismo infantil, a atitude é tolerável.
Most of the common adverse events are mild and tolerable.
A maioria dos eventos adversos comuns são suaves e toleráveis.
But this does not make the situation any more tolerable.
O que não torna esta situação mais tolerável.
Cons: The beds were tolerable but uncomfortable.
Contras: As camas eram toleráveis, mas desconfortáveis.
I feel quite tolerable for my age.
Eu me sinto bem tolerável pela minha idade.
serious, tolerable or insignificant.
sérios, toleráveis ou insignificantes.
Work has been surprisingly tolerable.
O trabalho está surpreendentemente tolerável.
are usually tolerable.
geralmente são toleráveis.
I'm sure our presence will be tolerable,” she says.
Tenho certeza que a nossa presença será tolerável,” diz ela.
Perfectly tolerable.
Perfeitamente tolerável.
They are also aesthetically more tolerable and concealable than larger facial fissures.
Também é esteticamente mais tolerada e camuflada quando comparada às fissuras faciais maiores.
Meeting you here tonight… this is enough to make Christmas tolerable for me.
Encontrar-te aqui hoje já basta para me fazer tolerar o Natal.
Hot summer temperatures are made more tolerable by low humidity.
As temperaturas extremas também são mais toleraveis devido a baixa umidade.
The pain threshold becomes higher than tolerable.
O limiar de dor torna-se superior ao tolerável.
Pain was classified as tolerable by 53.7% of the participants
A dor foi caracterizada como suportável em 53,7% dos casos
Results: 673, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - Portuguese