TRIGGER FINGER in Portuguese translation

['trigər 'fiŋgər]
['trigər 'fiŋgər]
dedo em gatilho
trigger finger
trigger finger

Examples of using Trigger finger in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The aim of this study is to develop a new percutaneous trigger finger release technique using microvitreoretinal MVR 19 gauge ophthalmic knife.
O objetivo deste estudo é desenvolver uma nova técnica de liberação percutânea do dedo em gatilho, usando microbisturi oftalmológico vitreorretiniano MVR de lâmina 19.
The conservative treatment consisted of gentle and patient stretching of the trigger finger, so as to reduce the condition by the time of the orthopedist's assessment.
O tratamento conservador consistiu no alongamento suave e paciente do polegar em gatilho, de forma a reduzi-lo no momento da avaliação do ortopedista.
it's a little twitch to the trigger finger.
é só um pequeno toque com o dedo no gatilho.
your brain, your hand, your trigger finger, okay? All becomes one.
a sua mão… e o seu dedo no gatilho se tornassem numa única coisa.
rhizarthrosis and trigger finger.
à rizartrose e ao dedo em gatilho.
comes accompanied by three diseases: trigger finger, dupuytren contracture
caracterizada por três disfunções: dedo do gatilho, contratura do dupuytren
And the carpal tunnel's from the repeated pressure on his thumb and trigger finger.
E o túnel carpal, é do esforço repetitivo do polegar e dedo no gatilho.
It is probably better to treat patients with acute trigger finger using steroid injection first, but if this fails,
É bem tolerada. Provavelmente, é melhor tratar pacientes com dedo em gatilho agudo com injeção de esteroide primeiro,
The prevalence of trigger finger in patients with DM ranges from 5% to 36% in those with type 1
A prevalência de dedo em gatilho nos pacientes com DM vai de 5%-36% naqueles com DM tipo 1
Three studies, two with epidural infiltration and another with infiltration for trigger finger, have shown a temporary increase in glycemia,
Três estudos, dois usando infiltrações epidurais e outro com infiltração para dedo em gatilho, demonstraram haver um aumento temporário dos níveis de glicemia,
Dupuytren's contracture, trigger finger and ganglion cyst were recruited for the current study.
contratura de Dupuytren, dedo em gatilho e cisto ou gânglio foram recrutados para o estudo.
observed that 5% 12 children presented trigger finger, and that surgery was indicated in all these cases.
na cidade de Recife, e observaram que 5% 12 crianças apresentavam dedo em gatilho, sendo que em todas foi indicada a cirurgia.
We conclude that our new trigger finger percutaneous release technique is effective,
Em conclusão, nossa nova técnica de liberação percutânea do dedo em gatilho é eficaz,
My partner dislocated the bad guy's trigger finger when he was attacking me after I drank his boiler maker,
A minha parceira deslocou o dedo de gatilho do criminoso quando ele estava a atacar-me depois de beber a cerveja dele,
lidocaine mixture to the flexor tendon sheath for trigger finger treatment.
lidocaína na bainha do tendão flexor para tratamento de dedo em gatilho.
The English record label"Toolroom Records" and the company"M-Audio" Tocadisco worked on a 2014 published musical instrument name"Trigger Finger Pro" 2015 published a series of Tocadisco EP's on his label TOCA 45 Recordings(Brasil EP,
A gravadora Inglês"Toolroom Records" ea empresa"M-Audio" Tocadisco trabalhou em um 2014 publicada nome do instrumento musical"Trigger Finger Pro" 2015 publicou uma série de Tocadisco EP's em seu rótulo TOCA 45 Recordings(Brasil EP, Cobra EP)
Bust up their trigger fingers.
Nesno nos dedos do gatilho.
They're frat boys with trigger fingers.
São meninos da escola com dedos de gatilho.
The last thing I want is an army of badges canvassing my neighborhood with itchy trigger fingers.
A última coisa que quero é um exército de distintivos, vasculhando meu bairro com os dedos no gatilho.
Now might be the part where you tell us how to get past all those itchy trigger fingers.
Agora é a parte em que nos dizes como escapar aos dedos no gatilho.
Results: 60, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese