TRY ASKING in Portuguese translation

[trai 'ɑːskiŋ]
[trai 'ɑːskiŋ]
tente perguntar
trying to ask
tente pedir
try to ask
trying to call
trying to order
experimente perguntar
experimente pedir
tentar perguntar
trying to ask
tenta perguntar
trying to ask
tenta pedir
try to ask
trying to call
trying to order

Examples of using Try asking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Think about your attitudes to women Try asking your daughter what she believes you think of her.
Pense sobre como você trata mulheres Tente perguntar à sua filha o que ela acha que você pensa dela.
When you realize that you are sick, try asking yourself: what's happening to me?
Ao notar-se doente, experimente perguntar-se: o que é que está acontecendo comigo?
If you're wondering where to look, try asking someone at your hostel who lives locally to put you in the right direction.
Se você não sabe onde procurar, tente perguntar para alguém no seu hostel que conheça bem a área.
Don't show off in front of them and try asking them to help you with things like homework
Não se exiba na frente da pessoa, e tente pedir ajuda com coisas
Try asking co-workers for help managing tasks that aren't your top priority but still need to be completed.
Tente pedir ajuda a colegas de trabalho para gerir tarefas que não são a sua principal prioridade, mas que ainda necessitam ser concluídas.
If you don't know your phone number, try asking your friends if someone could have stayed in the phone book
Se você não souber o seu número de telefone, tente perguntar a seus amigos se alguém pode ter permanecido na lista telefônica
If there aren't any obvious ways to expand your current responsibilities at work, try asking your supervisor directly for more responsibilities.
Se não houver formas óbvias pelas quais expandir as suas responsabilidades atuais no emprego, experimente pedir mais aos seus supervisores.
If you're looking for more cerebral stimulation, try asking some philosophical questions,
Se você está procurando mais estimulação cerebral, tente perguntar algumas questões filosóficas,
You can try asking here, but if you do not get any reaction,
Você pode tentar perguntar aqui, mas se você não receber nenhum reação,
You can also try asking people you meet earlier in the day where they're sitting.
Você pode também tentar perguntar às pessoas que você conheceu mais cedo naquele dia onde estarão assentadas.
you might also try asking on IRC to see if someone else can confirm your suspicions.
você também pode tentar perguntar no IRC para ver se mais alguém confirma as suas suspeitas.
Why not also follow Pope Francis' suggestion of and try asking your dad to explain this prayer to you?
Por que não seguir também a sugestão do Papa Francisco e apenas tentar perguntar ao seu pai para explicar esta oração?
you can try asking on the debian-cd mailing list.
pode tentar perguntar na lista de discussão debian-cd.
Why not try asking her what's the most interesting thing she's ever done with her truncheon.
Porque não tentas perguntar-lhe qual foi a coisa mais interessante que ela já fez com o cassetete.
To find some for yourself you can try asking around to find a local culture- natural foods stores might be a good place to start!
Para encontrar alguns para si mesmo, você pode tentar pedir ao redor encontrar uma cultura local- alimentos naturais lojas podem ser um bom lugar para começar!
You best clean this shitbox up before you even try asking for your security deposit back.
É melhor limpares esta pocilga antes de tentares pedir que te devolvam a caução.
learning in the university, try asking yourself.
de estudo na Universidade, tentai perguntar-vos.
And since you seem to have such a problem believing anything a car salesman would say, try asking the valet.
E, como parece que têm algum problema em acreditar em tudo aquilo que um vendedor de automóveis diz, tentem perguntar ao arrumador.
Let us try asking ourselves: am I open to the action of the Holy Spirit?
Procuremos perguntar-nos: estou aberto à acção do Espírito Santo,
Try asking a homeless person to stop sniffing shoe glue to calm down his hunger without showing him a warm meal.
Tente você pedir a um morador de rua para parar de cheirar cola de sapato para acalmar sua fome, sem mostrar uma refeição quente.
Results: 59, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese