TRY CHANGING in Portuguese translation

[trai 'tʃeindʒiŋ]
[trai 'tʃeindʒiŋ]
tente mudar
try to change
attempting to change
trying to move
try to switch
trying to shift
trying to turn
tente alterar
try to change
trying to alter
attempts to change
attempt to alter
try to modify
experimente alterar
experimente mudar
tenta mudar
try to change
attempting to change
trying to move
try to switch
trying to shift
trying to turn
tentar alterar
try to change
trying to alter
attempts to change
attempt to alter
try to modify

Examples of using Try changing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The module name was misspelled, try changing the URL.
O nome do módulo foi digitado incorretamente. Tente mudar a URL.
If your game is freezing somewhere, try changing the value here.
Se seu jogo está de alguma forma congelando, tente alterar o valor aqui.
Make sure your popups are activated and try changing browser;
Verifique se a abertura de janelas pop-up está ativada e tente mudar o navegador;
If your game is freezing somewhere, try changing the value here.
Se o seu jogo está travando em um ponto específico, tente mudar esta opção.
We could try changing pills.
Podemos tentar mudar de medicação.
If your game is freezing somewhere, try changing the value here.
Se o teu jogo encrava em algum lado, tenta alterar este valor.
You can also try changing these background values to see what happens.
Você também pode tentar trocar esses valores de fundo para ver o que acontece.
Try changing your window display every day!
Tentativa que muda sua exposição de janela cada dia!
Try changing the area you're stitching.
Tente alternar a área que você está bordando.
You misspelled some parts of your URL, try changing it.
Você digitou incorretamente sua URL, tente modificá-la.
Don't get discouraged if at first you aren't making any money, try changing the look, feel and placement of the ads and give it some time.
Não desanime se na primeira você não está fazendo nenhum dinheiro, Tente mudar o olhar, feel and placement of the ads and give it some time.
Try changing the email address to an email address with a large domain Gmail, Yahoo, etc.
Tente alterar o endereço de e-mail para um endereço de e-mail com um domínio conhecido Gmail, Yahoo etc.
Try changing the channel to one that is not being using
Tente mudar o canal para algum que não esteja sendo usando
Try changing the usual parting,
Tente mudar a separação habitual,
To use less memory, try changing options for email messages,
Para utilizar menos memória, tente alterar as opçõesdas mensagens de correio electrónico,
Try changing the reference place, following the link Change reference
Experimente mudar o local de referência por meio do link Modificar lugar de referência,
Try changing the data in the Excel file
Tente alterar os dados no arquivo do Excel
If you can't find anything, try changing the phrase or give up on that idea
Se não achar nada, tente mudar a frase ou desista da ideia
If there's nothing around, try changing your shooting point
Não achando nada, experimente mudar o ponto de vista,
If your game is freezing somewhere, try changing the value here.
o teu jogo está a congelar em algum lado(bloquear completamente), tenta mudar os valores aqui.
Results: 86, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese