TRYING TO FINISH in Portuguese translation

['traiiŋ tə 'finiʃ]
['traiiŋ tə 'finiʃ]
tentando terminar
try to finish
trying to end
trying to terminate
tentar acabar
trying to finish
trying to end
trying to break up
trying to get
trying to wipe out
trying to ruin
trying to get rid
tentar terminar
try to finish
trying to end
trying to terminate
tentativa de terminar
trying to finish

Examples of using Trying to finish in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm just trying to finish this book.
Estou só a tentar acabar este livro.
Now, please, I'm trying to finish your work.
Agora, por favor, estou a tentar acabar o teu trabalho.
Yeah, I'm trying to finish this.
Sim, estou a tentar acabar isto.
Both men trying to finish this fight.
Ambos a tentarem terminar o combate.
so he's trying to finish.
por isso está a tentar acabá-lo.
I have been trying to finish his work.
tenho tentado terminar o seu trabalho.
Cloud9 trying to finish the game right here.
A Cloud9 está a tentar terminar o jogo já.
I'm trying to finish my book.
Estou tratando de terminar o livro.
Gotta be annoying when trying to finish a game.
Deve ser irritante quando estás a tentar acabar um jogo.
Someone trying to finish what they started?
Alguém queria acabar o que começou?
The killer's trying to finish what was started?
estar a querer acabar o que começou?
I'm trying to finish my own new book…
Estou tentando terminar o meu novo livro
I am trying to finish my meal here but I obviously can't do that with you standing here.
Estou a tentar acabar a minha refeição. E não posso contigo aqui parado.
It takes between 6 and 8 cookies trying to finish 1 hour before starting the effort.
Leva entre 6 e 8 cookies tentando terminar em 1 hora antes de iniciar o esforço.
I will not any way violate any United States Law in trying to finish this project and that is why we must follow the due process.
Eu não vou alguma forma violar qualquer lei dos Estados Unidos na tentativa de terminar este projeto e é por isso que devemos seguir o devido processo legal.
4 muffins Gatosport trying to finish 1 hour before starting the effort.
4 muffins de Gatosport tentando terminar em 1 hora antes de iniciar o esforço.
But my people are working triple shifts… trying to finish that mud bath they wanted.
O meu pessoal está a fazer turnos triplos a tentar acabar o banho de lama que eles queriam.
I have been just wearing myself too thin… trying to finish the program and do my job.
Tenho andado apenas a exigir demais de mim mesma, a tentar acabar o programa e fazer o meu trabalho.
I was trying to finish a painting before the light changed
Estava a tentar terminar um quadro antes
I'm trying to finish what you started, to help our sisters,
Estou a tentar terminar o que tu começaste, ajudar as nossas irmãs,
Results: 103, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese