TYP in Portuguese translation

TYP
type
tipo
type
kind
guy
sort
dude
tip
typ

Examples of using Typ in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Standard phase noise of -117 dBc/Hz(typ) at 20 kHz offset for a 10 GHz carrier frequency.
Ruído de fase padrão de -117 dBc/Hz(típico) com 20 kHz de offset para uma frequência portadora de 10 GHz.
Motorbooten vom Typ Marinello, Honda engines
Motorbooten vom Typ Marinello, Motores Honda
another more advanced version of the Leica S(Typ 007) has been released,
outra versão mais avançada da Leica S(tipo 007) foi lançado, que é mais
A train consists of two wagons each of which has:* bogies typ Bo-2-2-Bo* electric motors 2 x 240 kW* weight of 40,3 tonnes* length of 30 meters* width of 2,47 meters* access from low
Cada elemento é caracterizado por:* Eixo tipo Bo-2-2-Bo* Motores 2 x 240 kW* Um peso de 40,3 toneladas* Um comprimento de 30 metros com uma largura de 2,47 metrosEm 2004, um acordo é celebrado entre os governos da Tunísia e da França e para a aquisição
the variables that constitute the vectors TYP, MAT, and CON.
as variáveis que compõem os vetores TIP, PRZ e CON.
Regarding the use of vectors to represent characteristics of the portfolio TYP, MAT, and CON, we base the present study
No que se refere à utilização de vetores representativos de características da carteira TIP, PRZ e CON,
Regarding the type of securities that comprise the portfolio, TYP, the aim is to capture the effects of behavioral differences in the fair value of securities as a function of the composition of the portfolio of each bank,
Em relação ao tipo de título que compõe a carteira, TIP, o propósito é capturar os efeitos de diferenças de comportamento no valor justo dos TVM em decorrência da composição da carteira de cada banco,
the types of securities that comprise the portfolio TYP, the maturity dates of the securities MAT,
aos tipos de papéis que integram a carteira TIP, aos prazos de vencimento dos títulos PRZ
From 1962-1969, Volkswagen marketed the Typ 34, with angular bodywork and based on the Type 3 platform and mechanicals.
Em 1961 a Volkswagen apresentou o Typ 34, baseado em sua nova plataforma Typ 3.
aging Karmann Ghia coupe, and designated it the Typ 53 internally.
ao novo modelo, inicialmente foi dada a designação de Typ 53.
Golf Cabriolet==The convertible version, named the Golf Cabriolet(or"Typ 155") in Europe and Canada("Rabbit Convertible" in America originally
Golf Cabriolet==A versão conversível("Typ 155"), chamada de Golf Cabriolet na Europa
Typ av relation: Long term or marriage.
Tipo de relação: De longa data ou casamento.
Battery cell typ: Samung 18650 2600mA 3.7V rechargeable Li-ion Battery.
Bateria tipo typ: Samung 18650 2600mA 3.7V bateria Li-ion recarregável.
Seat Occupation Sensor SRS Emulator for Mercedes-Benz Typ….
Sensor de ocupação do assento do emulador para BMW- Pret….
Typ(1) specifies the list type character string used to define soft coded operations.
Typ(1) espeifica o tipo de lista string usado para definir operações"soft-coded.
Moreover if typ(2: n+ 1)
Além disso, se typ(2:n+1) forem especificados,
Kind of assistance employers' and workers' organizations might need to enhance company typ av hjälp arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer kan behöva förbättra företag.
Kind of assistance employers' and workers' organizations might need to enhance company tipo de assistência organizações de empregadores e trabalhadores podem precisar melhorar a.
recovered(eg- only Word files, Presentation files, etc), with the help of Select File Typ e option provided by this tool.
com a ajuda da opção Selecionar tipo de arquivo fornecida por esta ferramenta.
Lisbon, Portugal: Typ. da Companhia Nacional Editora.
Lisboa: Typ. da Companhia Nacional Editora.
Typ None Please log in to leave a comment!
Tipo None Por favor faça seu login para deixar um comentário!
Results: 84, Time: 0.0332

Top dictionary queries

English - Portuguese