UNITY AND SOLIDARITY in Portuguese translation

['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
unidade e solidariedade
unity and solidarity
união e a solidariedade

Examples of using Unity and solidarity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
an energy policy based on unity and solidarity, exactly as Mr Saryusz-Wolski has just set out.
uma política baseada na unidade e na solidariedade, exactamente como o senhor deputado Saryusz-Wolski acabou de expor.
In these days, you are reflecting on the efforts that are being made in the world for the purpose of developing unity and solidarity among peoples.
Nestes dias, reflectis vós sobre os esforços que no mundo se estão a realizar com o fim de desenvolver a unidade e a solidariedade entre os povos.
Speaking of human nature also reminds us that there is a unity and solidarity belonging to the whole human race.
Falar de natureza humana recorda também que existe uma unidade e uma solidariedade de todo o género humano.
The reason why the European Union displayed such strong unity and solidarity in the wake of 11 September is because we appreciated that contribution, and value the strong transatlantic alliance.
Se a União Europeia exibiu tamanha unidade e solidariedade após o 11 de Setembro, isso ficou a dever-se ao nosso reconhecimento por essa contribuição e ao valor que damos a uma aliança transatlântica forte.
The crisis caused by the child's hospitalization may increase the unity and solidarity of the family, because it strengthens their relationships,
A crise causada pela internação da criança pode contribuir para aumentar a união e a solidariedade da família, porque fortalece suas relações,
the alignment of such a government with the Communist bloc weakens the unity and solidarity of the hemisphere.
o alinhamento de tal Governo com o bloco comunista quebranta a unidade e solidariedade do hemisfério.
in which various figures cling to one another and where unity and solidarity prevail over the individual, help us to see that
as ujamaa com várias figuras agarradas umas às outras onde prevalece a união e a solidariedade sobre o indivíduo, devemos dar-nos conta de que somos,
being in unity and solidarity with the whole Body of Christ,
um estar em unidade e solidariedade com todo o Corpo de Cristo,
the alignment of such a government with the communist bloc breaks the unity and solidarity of the hemisphere.
alinhamento de tal Governo com o bloco comunista afeta a unidade e solidariedade do hemisfério.
asking Almighty God to bestow upon them his blessings of justice, unity and solidarity.
pedindo a Deus que lhes infunda as suas Bênçãos de justiça, unidade e solidariedade.
Their aim was to promote unity and solidarity among African States
Por objetivo tinham promover a unidade e a solidariedade entre os Estados africanos
Its main objectives are to achieve unity and solidarity on the continent, achieve political
Os seus objectivos principais são instaurar a unidade e a solidariedade no continente, alcançar a integração política
The cooperation between all those involved in this year's video is symbolic of the unity and solidarity that families, professionals,
A cooperação entre todos os envolvidos no vídeo deste ano é um símbolo da unidade e da solidariedade que as famílias, os profissionais,
We believe that it will be crucial to see whether what you on the Council propose- on the assumption that such a proposal is made- actually expresses European unity and solidarity, for if there is no such solidarity,
Pensamos que será essencial saber se a proposta que irão apresentar no Conselho- presumindo que apresentarão tal proposta- exprimirá verdadeiramente a unidade e solidariedade europeia, porque, se não existir tal solidariedade,
the development of a common conscience in view of building a national community of unity and solidarity.
o despertar da consciência comum, em vista da edificação de uma comunidade nacional unida e solidária.
and they make big noise to save"socialism"(revisionism)">by different"fronts of unity and solidarity.
de ser"protegidas do imperialismo mundial" e eles fingem querer salvar o"socialismo"(quer dizer, o revisionismo)">através de diferentes"frentes de unidade e de solidariedade.
we sense our call to unity and solidarity, especially with the weakest of our brothers and sisters.
intuímos a chamada à unidade e à solidariedade, especialmente em relação aos irmãos e irmãs mais vulneráveis.
doing political work and fostering internal unity and solidarity.
realização do trabalho político e reforço da unidade e solidariedade internas.
cooperative enterprises as ways to live an experience of unity and solidarity that can overcome differences
a empresa cooperativa como modos para viver uma experiência de unidade e de solidariedade capaz de superar as diferenças
and for promoting unity and solidarity.
e limpar a área da comunidade, ou contribuir para a construção de um projeto, é uma tarefa preciosa para promover entusiasmo para o trabalho,">e para promover a unidade e solidariedade.
Results: 75, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese