UNITY AND SOLIDARITY in French translation

['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
de l'unité et de la solidarité
l'union et la solidarité

Examples of using Unity and solidarity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social conditions of people in all societies according to the spirit of unity and solidarity inspired by the Focolare Movement.
la situation économique et sociale de toutes les sociétés conformément aux idéaux d'union et de solidarité que poursuit le Mouvement Focolare.
we expect to see the draft resolution adopted by consensus as a sign of the unity and solidarity of the United Nations and the whole international community with Afghanistan.
le projet de résolution soit adopté par consensus, en signe d'unité et de solidarité de l'ONU et de l'ensemble de la communauté internationale avec l'Afghanistan.
without ever slackening in your efforts to maintain the unity and solidarity of our Committee.
sans jamais faiblir dans vos efforts pour maintenir l'unité et la solidarité au sein de notre comité.
All our actions as a country holding the rotating Council presidency will be developed through the prism of unity and solidarity between the Member States.
Toutes les actions que nous allons entreprendre dans le cadre de l'exercice de la présidence tournante du Conseil seront marquées du sceau de l'unité et de la solidarité entre les États membres.
The OAU represented a historic moment in the history of the African continent and its commitment to achieve greater unity and solidarity among the countries and the peoples of Africa.
La création de l'Organisation de l'unité africaine marque une date importante dans l'histoire du continent africain et de son engagement pour une unité et une solidarité plus grandes entre les pays et les peuples d'Afrique.
has thus become a fundamental factor in regional unity and solidarity;
est devenu par là-même un facteur clef de l'unité et de la solidarité régionales.
social conditions of people in all societies through the spirit of unity and solidarity inspired by the Focolare Movement.
la situation économique et sociale de la population de toutes les sociétés conformément aux idéaux d'union et de solidarité que poursuit le Mouvement Focolare.
is also a concrete manifestation of the unity and solidarity of the Chinese working class with the trade union organization.
majeure du syndicalisme chinois, et aussi une manifestation concrète de l'unité et de la solidarité de la classe laborieuse avec l'organisation syndicale.
I have understood that your Government is committed to the policy of strengthening national unity and solidarity and therefore is pursuing a policy of national reconciliation which seeks to return to the legal fold all minority groups with which the Government is presently in conflict.
Je crois savoir que votre gouvernement est résolu à poursuivre la politique de renforcement de l'unité et de la solidarité nationales et qu'il mène donc une politique de réconciliation nationale visant à faire entrer dans la légalité tous les groupes minoritaires avec lesquels le Gouvernement est actuellement en conflit.
to strengthen Moslem unity and solidarity, and to establish and develop mutually beneficial inter-faith relationships in Uzbekistan.
pour le renforcement de l'unité et de la solidarité des musulmans, la promotion et la pratique de relations interconfessionnelles profitables à tous.
committed as it was to strengthening national unity and solidarity, was waiting for the few remaining armed groups that had not yet done so to return to the legal fold
qui s'est engagé à renforcer l'unité et la solidarité nationales, attend que les quelques groupes armés qui ne l'ont pas encore fait rentrent dans la légalité pour collaborer
principles of our Organization and recognize that the unity and solidarity of the Islamic Ummah
principes de notre organisation et soulignons que l'unité et la solidarité de l'Oumma, et la coopération
To do so, they agreed to strengthen concerted action, unity and solidarity between all its members, based on respect for diversity and sovereignty,
À cet égard, Les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus qu'il fallait renforcer l'action concertée, l'unité et la solidarité de tous ses membres, basées sur le respect de la diversité
While undertaking our three main causes, which are non-disintegration of the union, unity and solidarity of the national races and perpetuity of sovereignty,
Tout en s'engageant à préserver les trois grandes causes nationales que sont la non-désintégration de l'union, l'unité et la solidarité des ethnies nationales
noted that Mandela's values of unity and solidarity were intimately communicated in the concept of Ubuntu
a relevé que les valeurs d'unité et de solidarité de Mandela étaient intimement liées à la notion de Ubuntu
At the service of unity and solidarity INTRODUCtion The pastoral visit of the Superior General, Brother Robert Schieler, assisted by the General Councilors, was a sign of closeness to our Region as part of his mission, shared with the Council, at the service of unity and solidarity throughout the entire Lasallian Family.
Au service de l'unité et de la solidarité INTRODUCTION La visite pastorale du Supérieur général, Frère Robert Schieler, appuyéepar celles des Conseillers généraux, manifeste une forme de proximité au service de l'unité et de solidarité rendu, avec l'ensemble de son Conseil, à toute la Famille lasallienne.
and">try to destroy the unity and solidarity of our society.
cherchaient à détruire l'unité et la solidarité de la société.
and good at uniting the mass of cadres,">and upheld the unity and solidarity of the Party.
et bon pour unifier l'ensemble des cadres,">et confirmait l'unité et la solidarité du Parti.
weaken its sense of unity and solidarity.
d'affaiblir ses sentiments d'unité et de solidarité.
providing for peace, unity and solidarity among nations.
d'instaurer la paix, l'unité et la solidarité entre les nations.
Results: 107, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French