UNITY in French translation

['juːniti]
['juːniti]
unité
unit
unity
union
unity
european
cohésion
cohesion
coherence
cohesiveness
unity
cohesive
unités
unit
unity

Examples of using Unity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unity was supported by a number of ketches
L'Unity était soutenu par des ketches
It is not to be confused with Frank Lloyd Wright's famous Unity Temple in Oak Park, Illinois.
Chronologies Frank Lloyd Wright construit l'Unity Temple à Oak Park dans l'Illinois.
Unity railway station is on the Canadian National Railway mainline in Unity, Saskatchewan.
La gare d'Unity dans la ville d'Unity en Saskatchewan est desservie par Via Rail Canada.
In the meantime, Northern Bahr Al Ghazal and Unity states have both arranged their own returns of thousands of people.
Entre-temps, le Bahr el-Ghazal septentrional et l'État d'Unity ont eux-mêmes pris les dispositions pour assurer le retour de milliers de personnes.
I want to create unity solely on the basis of concrete plans,
Je veux seulement construire de l'union sur des projets concrets et non sur des promesses de postes
This requires unity among peoples and Governments who will be determined to build-- completely independently-- this new international economic and political order.
Cela requiert des peuples unis et des gouvernements résolus à construire, en toute indépendance, ce nouvel ordre économique et politique international.
PSI will maximise global unity by tasking the Executive Board with developing a strategy that includes.
La PSI maximisera la solidarité mondiale en mandatant le Conseil exécutif pour développer une stratégie comprenant notamment les aspects suivants.
Requests all States to assist the Organization of African Unity in the attainment of this objective;
Prie tous les Etats d'aider I'Organisation de l'unite africaine dans la realisation de cet objectif;
Too many of the old problems remain unresolved, and our unity of purpose is too often compromised by political differences
Trop de problèmes anciens demeurent non résolus et notre communauté de vues se trouve trop souvent compromise par les différends politiques
to promote a sense of unity and self-reliance among ethnic groups in order to reduce poverty.
de promouvoir un esprit de solidarité ainsi que l'autonomie parmi les groupes ethniques dans le cadre de la lutte contre la pauvreté.
Through its unity, the Universal Declaration of Human Rights enshrined
Dans son unicité, la Déclaration universelle des droits de l'homme consacre
Unity and self organization of actions,
La solidarité et le soutien des populations susmentionnées,
It is a call for unity, and the strength that comes from positivity and hope.
C'est à appel à l'union, et la force provenant de l'optimisme et de l'espoir.
mutual cooperation is a precondition for the unity in the implementation of the environmental and health protection policies.
leur coopération mutuelle constituent le préalable à l'uniformité dans l'exécution des politiques de protection de l'environnement et de la santé.
Trade union organisations join together under its banner to espouse the cause of unity and solidarity with the world of work.
Elle rassemble des organisations syndicales sous le signe de l'union et de la solidarité avec le monde du travail.
He is careful to maintain the unity of brothers who are all very different,
Il veille à garder dans l'unité des frères bien différents
The Power of Unity is our union's 75th anniversary theme celebrated at our recent USW International Convention in Las Vegas.
Le pouvoir de la solidarité est le thème du 75e anniversaire de notre syndicat, que nous avons célébré à notre récent congrès international à Las Vegas.
Consolidate peace and unity in the country in order to kick-start the national economy
Poursuivre la pacification et l'unification du pays pour relancer l'économie nationale
The General Assembly showed remarkable unity in adopting the Global Strategy by consensus
L'Assemblée générale a fait montre d'une unité remarquable en adoptant la Stratégie mondiale par consensus
The time is ripe to bolster the credibility and unity of purpose and commitment to fundamental ideals
Le moment est venu de renforcer la crédibilité et la communauté de vues de la communauté internationale
Results: 21142, Time: 0.0882

Top dictionary queries

English - French