UNITY in Turkish translation

['juːniti]
['juːniti]
birlik
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
birliktelik
togetherness
unity
union
together
is synergy
relationship
bütünlüğü
all
whole
entire
every
beraberlik
together
be with
birleşme
to merge
together
unite
to join
in conjunction
to be fused with
unity
dayanışması
solidarity
support
cooperation
interdependence
birliği
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
birliğini
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
birliğin
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
birlikteliği
togetherness
unity
union
together
is synergy
relationship
bütünlük
all
whole
entire
every
bütünlüğünü
all
whole
entire
every
bütünlüğüne
all
whole
entire
every

Examples of using Unity in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's got a meeting at First Unity Bank at noon,
Birliğin ilk bankasında öğlen bir toplantısı var,
Crichton and I once shared Unity.
Crichton ve ben bir kez birlikteliği paylaştık.
Yep, but since it's Unity Day, I decided to have hope instead.
Evet, ama Birleşme Günü olduğu için ümitvar olmayı tercih ettim.
And now Mr. Wellington will come up and light the unity candle.
Ve şimdi Bay Wellington gelip beraberlik mumunu yakacak.
negative adultery equals bourgeois unity.
olumlanan evlilik arti olumsuz birliktelik.
We said"no" to the plan that breaks the unity of our state.
Biz yalnızca devletimizin bütünlüğünü bozan plana“ hayır” dedik.
It is very important, this unity?
Bu bütünlük, çok mu önemli,?
Imagine a place where there's only peace, connection, unity.
Yalnızca huzurun, bağlantının, birliğin olduğu bir yer hayal edin.
why choose unity with me in the past?
neden geçmişte benimle birlikteliği seçmiştin?
Unity also gifted me with a part of you, Tahleen.
Birleşme aynı zamanda bana senin de bir parçanı bahşetti, Tahleen.
Bravery, valor, unity.
Cesaret, kahramanlık, beraberlik.
The sharing of minds and souls. Unity, Aeryn.
Zihin ve ruhların buluşması. Birliktelik, Aeryn.
Difference is opposing unity!
Farklılık bütünlüğüne karşı duruyor!
That's not unity!
Bu bütünlük değil!
He must maintain the unity of our 12 tribes.
Kabilemizin bütünlüğünü sağlamak zorunda.
In the end this unity of purpose.
Sonunda bu amaç birlikteliği.
May Day is a symbol of struggle and unity.
Mayıs mücadele ve… birliğin sembolüdür.
This is unity, like you always wanted.
Birleşme bu, hep istediğiniz gibi işte.
We shared Unity once.
Bir keresinde Birliktelik paylaştık.
For both of your safety. We need to cancel the Unity Rally.
İkinizin de emniyeti için beraberlik mitingini iptal etmeliyiz.
Results: 962, Time: 0.0625

Top dictionary queries

English - Turkish