UNITY in Czech translation

['juːniti]
['juːniti]
jednota
unity
union
united
togetherness
einheit
uniformity
sjednocení
unification
unity
union
united
unifying
unanimity
a reunion
a reunification
jednotnost
uniformity
unity
consistency
integrity
jednoto
unity
une
svornost
unity
of unanimity
jednotu
unity
union
united
togetherness
einheit
uniformity
jednotná
united
single
uniform
unified
common
unity
unanimous
singular
coherent
standardized
jednoty
unity
union
united
togetherness
einheit
uniformity
jednotě
unity
union
united
togetherness
einheit
uniformity
svornosti
unity
of unanimity
jednotnosti
uniformity
unity
consistency
integrity

Examples of using Unity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unity, what's happening?
Jednoto, co se děje?
it must demonstrate unity, a unity we currently lack.
bude-li demonstrovat jednotnost, jednotnost, která nám nyní chybí.
Making bullets on Unity Day.
Vytvářet kulky na Den sjednocení.
We are in favour of a unity government for the Palestinians.
Jsme v přízni jednotné vlády pro Palestince.
I know what you had told me about necessity, unity and opportunity.
Vím, co jste mi říkal o nouzi, svornosti a nových příležitostech.
Unity, this place is a mess.
Jednoto, tohle místo je bordel.
He knows our strengths and our unity.
Zná naše silné stránky a naši svornost.
The grounders don't know it's Unity Day.
Groundeři neví, že je Den sjednocení.
Without a unity government for the Palestinians, the peace process is unmanageable.
Bez jednotné vlády pro Palestince je mírový proces nezvládnutelný.
What we need right now is unity.
Teď musíme být jednotní!
Rick? Unity? Grandpa?
Jednoto? Ricku? Dědo?
What the Southlands need is unity!
Co jižané potřebují, je svornost!
I bet Monroe my team's gonna win the Unity Day title.
Sázím se s Monroem, že můj tým vyhraje titul Dne sjednocení.
They had a unity of command which the Europeans didn't have.
Na rozdíl od Evropanů, měli jednotné velení.
We need discipline and unity, yes?
Musíme být ukáznění a jednotní, ano?
Rick? Unity? Grandpa?
Dědo? Jednoto? Ricku?
You don't want unity.
Ty nechceš sjednocení.
They had a unity of command.
měli jednotné velení.
Oh, Unity, I am so sorry. Unity? Yes.
Jednoto? Ano. Jednoto, je mi to tak líto.
We suspect we will get a call for stability and unity.
Ten by volal po stabilitě a sjednocení.
Results: 1442, Time: 0.1021

Top dictionary queries

English - Czech