united 
sjednotit 
spojit 
sjednotí 
sjednocují 
spojují 
sjednoť 
spojme se 
sjednocovat 
sjednoťme se 
stmelit single 
jediný 
jeden 
nezadaný 
jednolůžkový 
jednolůžkové 
svobodnej 
nezadaní 
svobodná 
jednotného 
jednotlivé uniform 
uniforma 
jednotný 
dres 
strážník 
stejnokroj 
uniforem 
rovnoměrný 
úbor unified 
sjednotit 
sjednocení 
sjednocují 
sjednotí 
sjednoťte common 
obyčejný 
selský 
prostý 
společné 
běžné 
časté 
obecné 
obvyklé 
společenské 
jednotné unity 
jednota 
sjednocení 
jednotnost 
jednoto 
svornost 
jednotná unanimous 
jednomyslnou 
jednomyslná 
jednomyslně 
jednomyslného 
jednohlasně 
jednomyslné 
jednohlasné 
jednotné 
jednoznačnou 
jednomyslném singular 
jediný 
zvláštní 
singulární 
jeden 
singuláru 
jedinečném 
jedinečné 
jednotné 
výjimečný coherent 
soudržný 
koherentní 
soudržnou 
jednotný 
soudržného 
konzistentní 
ucelené 
souvislé 
ucelená 
soudržní                       
    
            
            
                            Z energetického hlediska je jednotná  evropská politika ještě ve stádiu vývoje. From an  energy point of view, a single   European policy is still yet to be invented. Bojujeme jako jednotná , neproniknutelná jednotka. We fight… as a single  , impenetrable unit. Jak může být jednotná , pokud se tu dá vybrat? Rovněž jednotná  zemědělská politika pro všech 27 členských států je nevhodná. A single   agricultural policy is equally inappropriate for all 27 Member States.musíme promluvit jako jednotná  skupina. we have to speak as one united   group. 
Je moc velká a není jednotná . Šířka i hloubka korpusu je jednotná  pro všechny výšky. Width and depth of the cabinet is the same   for all heights. opatření musí být rychlá a jednotná . Ale teď, na naše poslední číslo se sejdeme jako jednotná  skupina. But now, for our last number, we are going to come together as one unified   group. Díky tomu je tato země jednotná ! It is what holds this country together  . Uhtrede, příteli, máme být jednotná  armáda. Uhtred, we are supposed to be one   army, my friend. Původní poškozenou dřevěnou podlahu a dlažbu nahradila jednotná  polyuretanová stěrka. Old damaged floors were replaced by the unique   polyurethane squeegee. Je velmi důležité, aby byla vytvořena jednotná  dohoda. It is very important to create a uniform   agreement. finanční krize musí být jednotná  a projevovat solidaritu, Europe must be united   and show solidarity, Myšlenka této zprávy- myšlenka, kterou plně podporuji- byla vytvořit jednotná  pravidla regulující letecké operace, The idea behind this report- an idea I fully support- was to create uniform   rules governing air operations, Výsledkem této rozpravy je jednotná  fronta a společná podpora úsilí obou mužů najít pro Albánii řešení. This debate has resulted in a united   front and in joint support for the efforts of both men to find a solution for Albania. RO Pane předsedající, jednotná  strategie na úrovni EU je potřebná k zajištění vysoké míry konkurenceschopnosti, RO Mr President, a unified  , EU-level strategy is required to ensure a high level of competitiveness, Pokud jste si vždycky myslel, že jednotná  Spiderman pohodě paluby, If you have always thought that the uniform   Spiderman cool deck, Jsem přesvědčen, že Evropa musí být skutečně jednotná  ve svém přístupu k tomuto globálnímu jevu, který se týká milionů dětí, I believe that Europe must be truly united   in its approach to this global phenomenon which involves millions of children, získat moc jako jednotná  vláda, které se Elizabeth neopováží vzdorovat. take power as a unified   government that Elizabeth dare not defy. 
Display more examples              
            
                            
                    Results: 448 ,
                    Time: 0.1238