UNITY AND SOLIDARITY in Ukrainian translation

['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
єдність та солідарність
unity and solidarity
єдності та солідарності
unity and solidarity
єдності та згуртованості
unity and cohesion
unity and solidarity

Examples of using Unity and solidarity in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European Union will continue to demonstrate unity and solidarity in this area and urges Iran to put an immediate end to such unacceptable behaviour," the council said in a statement.
Європейський Союз продовжуватиме демонструвати єдність і солідарність у цій сфері і закликає Іран негайно припинити таку неприйнятну поведінку"- йдеться у заяві.
We have to strengthen our unity and solidarity for the sake of peace and security on the European continent," the Head of State summarized.
Ми повинні зміцнювати нашу єдність і солідарність заради миру і безпеки на європейському континенті”,- підсумував Порошенко.
To do this, we need unity and solidarity, focusing joint efforts on a national affair.
Та для цього нам потрібна єдність і солідарність, зосередження спільних зусиль на загальній справі.
The head of state stressed that only unity and solidarity can stop the Russian aggressor and"protect the Free World from[Putin's] maniacal ambitions.".
Глава держави підкреслив, що лише єдністю і солідарністю можна зупинити російського агресора та“вберегти Вільний Світ від його маніакальних амбіцій”.
through even greater unity and solidarity amongst us and the respect of common rules.”.
стійкіше шляхом ще більшого єдності і солідарності між нами і дотриманням загальних правил».
The European Union will continue to demonstrate unity and solidarity in this area and urges Iran to put an immediate end to such unacceptable behavior,” the statement said.
Європейський Союз продовжуватиме демонструвати єдність і солідарність у цій сфері і закликає Іран негайно припинити таку неприйнятну поведінку"- йдеться у заяві.
I hope that today our allies will confirm their commitment to support Ukraine and demonstrate unity and solidarity in our struggle against Russian aggression.
Я сподіваюся, що сьогодні союзники підтвердять свою прихильність підтримці України та продемонструють єдність і солідарність у боротьбі проти російської агресії.
The Proclamation of Unity made it possible to declare to the whole world the indivisibility of the Ukrainian lands, the unity and solidarity of the Ukrainian people.
Проголошення Соборності дало змогу заявити всьому світу про неподільність українських земель, єдність і солідарність українського народу.
to protect the ideals of independence, unity and solidarity.
захищати ідеали незалежності, єдності і солідарності.
First of all, we need unity, European unity, and transatlantic unity and solidarity with Ukraine.
Першочергово, нам потрібна європейська та трансатлантична єдність і солідарність з Україною.
common values are the peace, unity and solidarity of our people.
загальними цінностями є мир, єдність и солідарність нашого народу.
First of all, Putin cannot believe that the European Union can keep unity and solidarity with Ukraine for such a long time," Poroshenko said.
По-перше, Путін не може повірити, що Європейський Союз може так довго зберігати єдність і солідарність з Україною,- сказав Порошенко.
we Europeans must continue to show our unity and solidarity in supporting Ukraine,» he concluded.
європейці, маємо показати нашу єдність і солідарність в підтримці України",- підсумував він.
on this endless path only unity and solidarity allows us to achieve victories!
на цьому нескінченному шляху тільки єдність і згуртованість дозволяє досягати перемог!
YES founder Victor Pinchuk open the day's discussion- calling for the return of territorial integrity and unity and solidarity in the face of aggression.
засновник YES Віктор Пінчук відкрили дискусії дня і закликали до відновлення територіальної цілісності та до єдності і солідарності перед лицем агресії.
This is another G7 summit which will be a difficult test of unity and solidarity of the free world
Цей саміт«великої сімки» буде складним випробуванням на єдність та солідарність вільного світу та його лідерів»,- сказав
This is exactly what Ukraine needs most right now- unity and solidarity, not only with the United States, the United States Congress, but with the whole world,” he said.
Це саме те, що потребує Україна зараз- єдність та солідарність не лише зі Сполученими Штатами, а й з усім світом”,- сказав Порошенко.
The exercise's main goal is to emphasise cohesion, unity and solidarity of the partner and allied states regarding the defence against any kind of aggression,
Основною метою навчань є висвітлення згуртованості, єдності та солідарності країн-членів та країн-партнерів НАТО для захисту від будь-якої агресії, особливо через швидку мобілізацію
This is another G7 summit which will be a difficult test of unity and solidarity of the free world
Цей саміт«великої сімки» буде складним випробуванням на єдність та солідарність вільного світу та його лідерів»,- сказав
The main goal of SG19 is to emphasize cohesion, unity and solidarity of the partner and allied states with a view of defending themselves against any type of aggression,
Основною метою навчань є висвітлення згуртованості, єдності та солідарності країн-членів та країн-партнерів НАТО для захисту від будь-якої агресії, особливо через швидку мобілізацію
Results: 82, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian