UNITY AND SOLIDARITY IN SPANISH TRANSLATION

['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
['juːniti ænd ˌsɒli'dæriti]
unión y solidaridad
union and solidarity
unity and solidarity

Examples of using Unity and solidarity in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social conditions of people in all societies through the spirit of unity and solidarity inspired by the Focolare Movement.
es mejorar las condiciones económicas y sociales de las personas en todas las sociedades a través de un espíritu de unidad y solidaridad inspirado en el movimiento Focolare.
social conditions of people in all societies according to the spirit of unity and solidarity inspired by the Focolare Movement.
consiste en mejorar las condiciones económicas y sociales de las personas de todas las sociedades, de acuerdo con el espíritu de unidad y solidaridad que inspira el Movimiento de los Focolares.
is also a concrete manifestation of the unity and solidarity of the Chinese working class with the trade union organization.
es también una manifestación concreta de la unidad y solidaridad de la clase trabajadora china con la organización sindical.
serve the cause of unity and solidarity.
beneficiará a la causa de la unidad y la solidaridad.
However, the unique entity that the ACP States represent is characterized by a number of specific features, such as unity and solidarity, which justify our addressing this Assembly as a Group.
Sin embargo, la entidad singular que representan los Estados de la ACP se caracteriza por una serie de rasgos concretos, como la unidad y la solidaridad, que justifican su intervención, como grupo, en esta Asamblea.
the African continent and its commitment to achieve greater unity and solidarity among the countries and the peoples of Africa.
representó la determinación de África por alcanzar un mayor grado de unidad y solidaridad entre sus países y sus pueblos.
principles of our Organization and recognize that the unity and solidarity of the Islamic Ummah
principios de nuestra Organización y reconocemos que la unidad y la solidaridad de la comunidad islámica,
The necessity to continue strengthening the unity and solidarity among countries of the South,
La necesidad de seguir consolidando la unidad y la solidaridad entre los países del Sur,
These population groups have lived together in harmony, unity and solidarity for centuries, forging a united
Estos diversos grupos han vivido, durante siglos, en armonía, unión y solidaridad para acabar forjando,
To do so, they agreed to strengthen concerted action, unity and solidarity between all its members, based on respect for diversity
Para ello, acordaron fortalecer la acción concertada, la unidad y la solidaridad entre todos sus miembros, sobre la base del respeto a la diversidad
The OAU was designed to promote the unity and solidarity of the African states;
La OUA fue diseñado para promover la unidad y la solidaridad de los Estados africanos,
To call on the Palestinian people to strive for unity and solidarity, to unify their ranks
Instar al pueblo palestino a luchar por la unidad y la solidaridad, cerrar filas
providing for peace, unity and solidarity among nations.
lograr la paz, la unidad y la solidaridad entre las naciones.
consensus on a number of issues of interest to the Group and that will maintain the unity and solidarity of the Group and further its relations with the developed countries.
entusiasmo alcanzar un consenso sobre una serie de cuestiones de interés para el Grupo y ello mantendrá la unidad y la solidaridad del Grupo y aumentará sus relaciones con los países desarrollados.
as well as increasing the safety, unity and solidarity of the members of the communities.
aumentaba la participación de la mujer, a la vez que se fortalecía la seguridad, la unidad y la solidaridad de los miembros de las comunidades.
for establishing bridges between the members of the Islamic Ummah to enhance unity and solidarity through the holding of symposia
se tiendan puentes entre los miembros de la comunidad islámica para mejorar la unidad y la solidaridad mediante la celebración de simposios
as serving the goal of his country's unity and solidarity, continuing his record, which was replete with struggle.
además siempre trató de lograr la unidad y la solidaridad de su pueblo, objetivo por el que luchó constantemente.
I have understood that your Government is committed to the policy of strengthening national unity and solidarity and therefore is pursuing a policy of national reconciliation which seeks to return to the legal fold all minority groups with which the Government is presently in conflict.
Tengo entendido que su Gobierno está decidido a fortalecer la solidaridad y la unidad nacional y que, por lo tanto, está aplicando una política de reconciliación nacional que trata de reincorporar al marco jurídico a todos los grupos minoritarios con los que el Gobierno tiene conflictos actualmente.
The main strengths of the Group of 77 have been its unity and solidarity, its vision of fair and equitable multilateral relations,
Los puntos más fuertes del Grupo de los 77 han sido su unidad y solidaridad, su visión de las relaciones multilaterales justas
We reaffirm that the main strength of the Group of 77 has been and will be its unity and solidarity, its vision of fair, just
Reafirmamos que los puntos más fuertes del Grupo de los 77 han sido su unidad y solidaridad, su visión de las relaciones multilaterales justas
Results: 179, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish