UNSUPERVISED in Portuguese translation

[ʌn'suːpəvaizd]
[ʌn'suːpəvaizd]
sem supervisão
unsupervised
without supervision
unattended
without oversight
unchecked
não-supervisionada
unsupervised
unsupervised
não supervisionada
sozinhos
only
just
all
alone
simply
merely
não vigiada
sem vigilância
unattended
unsupervised
unwatched
without surveillance
unguarded
não-supervisionado
unsupervised
não supervisionados
não supervisionadas
sozinho
only
just
all
alone
simply
merely

Examples of using Unsupervised in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You are not to leave your intern unsupervised.
Não pode deixar a sua interna sem supervisão.
An important distinction is that between the supervised and unsupervised techniques.
Uma importante distinção se dá entre as técnicas supervisionadas e não supervisionadas.
Can be used for supervised or unsupervised testing.
Pode ser usado para testes supervisionados ou não supervisionados.
I would normally work unsupervised.
Normalmente trabalho sem supervisão.
Nicki, you can't just leave him unsupervised.
Nicki, não podes deixá-lo sozinho.
while the second relies on unsupervised approaches.
enquanto a segunda em estratégias não supervisionadas.
Whitelist ID: This list is ignored for unsupervised devices.
ID da lista branca: essa lista é ignorada para dispositivos não supervisionados.
Haven't touched a computer unsupervised for two years.
Não toco num computador sem supervisão há dois anos.
Do not let the dog near the pool unsupervised.
Não deixe o cachorro sozinho perto da piscina.
Most of the time, unsupervised parties consist of only booze.
Na maioria das vezes, as partes não supervisionadas consistem apenas em bebidas.
Recently, its teachers let it surf the Internet unsupervised.
Recentemente, os seus professores permitiram que ele navegasse na Internet sem supervisão.
You never said anything about unsupervised visits.
Você nunca disse nada sobre visitas não supervisionadas.
We are totally and utterly unsupervised.
Estamos total e completamente sem supervisão.
Doesn't like anyone in here unsupervised.
Não gosta de ter alguém por aqui sem supervisão.
He never goes out unsupervised.
Ele nunca sai sem supervisão.
Please do not leave with children unsupervised.
Por favor, não deixe com crianças sem supervisão.
VDE approved for unsupervised operation.
VDE aprovado para operação sem supervisão.
You work virtually unsupervised.
Trabalham virtualmente sem supervisão.
Never actually done one of these unsupervised before.
Na realidade nunca fiz um destes sem supervisão antes.
Seth, unsupervised in a big city.
O Seth, numa cidade grande.
Results: 296, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Portuguese