WE CANNOT HELP in Portuguese translation

[wiː 'kænət help]
[wiː 'kænət help]
não podemos ajudar
i couldn't help
not being able to help
be unable to help
nós não podemos evitar
não podemos ajudá
i couldn't help
not being able to help
be unable to help

Examples of using We cannot help in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Please note that we cannot help your customers with problems specific to your device- these must be dealt with by your own qualified staff.
Note que não poderemos ajudar seus consumidores com problemas específicos do seu dispositivo- que devem ser endereçadas ao pessoal qualificado fornecido por você.
And by the way, our citizens are perplexed as to why we can help Pakistan when we cannot help Ajka.
A propósito, os nossos cidadãos estão perplexos por podermos ajudar o Paquistão e não podermos ajudar Ajka.
But more literally:"Oh Father, we cannot help these people PARTICLE they will help the nobles.
Mas literalmente:"Oh Pai, nós não podemos ajudar essas pessoas partícula elas vão ajudar os nobres.
In regards to any subsequent account break-ins, we cannot help you get your account back since you
Em relação a quaisquer invasões subsequentes, nós não poderemos ajudá-lo a obter sua conta de volta, uma vez que você é o
And we cannot help but categorize a car by its looks and features.
E nós não podemos ajudar, mas categorizar um carro por sua aparência e as características.
In Hinayana, the emphasis is that even if we cannot help others, we need at least not to harm them.
Na tradição Hinayana, enfatiza-se o fato de que, se não podemos ajudar os outros, pelo menos não devemos prejudicá-los.
In this matter we cannot help but feel that the Enemy is very blind.
Neste assunto nós não podemos ajudar porém sentir que o inimigo fica muito cego. O Senhor cegou ele.
In particular, we cannot help but be amazed by the wonderful inner-workings of our own bodies.
Em particular, nós não podemos ajudar mas nos maravilhamos com o trabalho que é feito dentro do nosso corpo por ele mesmo.
na mely'public service' we cannot help noting the inadequacy of the Commission's coinage-'universal service.
o princípio do serviço público, não podemos deixar de constatar a desadequação do termo forjado pela Comissão, do serviço universal.
We believe in these things as much as you do; and we as much disapprove of the practices condemned in these resolutions as you do yourselves; therefore we cannot help voting for them.
Acreditamos nessas coisas tanto quanto vocês, e desaprovamos as práticas condenadas nessas resoluções tanto quanto vocês, portanto não podemos evitar votar por elas.
and yet we cannot help but be a bit bemused by such an action.
também não podemos ajudar a não ser ficar um pouco preocupados por tal acção.
We cannot intervene in Indonesia without intervening in the conflict which is taking place there, and we cannot help Sri Lanka without intervening in the military conflict which is going on there.
Não podemos intervir na Indonésia sem intervir no conflito que tem lugar na Indonésia. Não podemos ajudar o Sri Lanka sem intervir no conflito militar que existe no Sri Lanka.
However, it is true that the choice was not the infrastructure, which is now an issue and where we cannot help because Ireland has graduated from the Objective 1 programme, where there could also be further investment in infrastructure.
Porém, é verdade que as escolhas não recaíram sobre as infra-estruturas, que agora estão em causa e relativamente às quais não podemos ajudar, pois a Irlanda foi promovida, saindo do programa de Objectivo 1, ao abrigo do qual poderia haver mais investimento em infra-estruturas.
We cannot help but thank the Lord for giving us our resurrection
Nós não podemos evitar senão agradecer o Senhor por nos dar a nossa ressurreição
Of course, the WTO ruling means that we cannot help those ACP countries as much as previously
É evidente que as regras da OMC implicam que não podemos ajudar os países da ACP tanto
We cannot help you overcome your individual and collective fears, or bring you laws that you would not have chosen,
Não podemos ajudar-vos a superar os vossos medos individuais e colectivos, ou a dar-vos novas leis que vocês não escolheram,
It is very difficult to explain to citizens in Member States why we can help people in Pakistan immediately, but we cannot help the people living in the Ajka area.
É muito difícil explicar aos cidadãos dos Estados-Membros por que razão podemos ajudar imediatamente pessoas do Paquistão, mas não podemos ajudar pessoas que vivem na zona de Ajka.
While we engage in a wide-ranging collaborative effort to help the territories ravaged by floods, we cannot help thinking of countries of the former Eastern bloc that were ravaged by communism.
Enquanto nos desdobramos em esforços de colaboração muito abrangentes no sentido de prestar auxílio aos territórios arrasados pelas inundações, não podemos evitar o pensamento de que os países do antigo bloco de leste foram também eles assolados pelo comunismo.
we're going to be in a struggle we cannot help.
vamos estar numa luta, não podemos evitar.
of course, you should say:“Baba, we cannot help you.
você deve dizer:“Baba, nós não podemos ajudá-lo,” porque você sabe que essa pessoa é dissimulada.
Results: 59, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese