WEAKNESS in Portuguese translation

['wiːknəs]
['wiːknəs]
fraqueza
weakness
weak
frailty
infirmity
debilidade
weakness
debility
weak
feebleness
infirmity
debilitation
fragilidade
fragility
frailty
weakness
brittleness
fragile
weak
frailness
ponto fraco
weak point
weakness
weak spot
soft spot
soft underbelly
weakpoint
low point
enfraquecimento
weakness
weaken
decline
undermining
thinning
weaker
deficiência
deficiency
impairment
handicap
deficit
deficient
shortcoming
defect
disabilities
disabled
impaired
fraquezas
weakness
weak
frailty
infirmity
debilidades
weakness
debility
weak
feebleness
infirmity
debilitation
fragilidades
fragility
frailty
weakness
brittleness
fragile
weak
frailness
pontos fracos
weak point
weakness
weak spot
soft spot
soft underbelly
weakpoint
low point
deficiências
deficiency
impairment
handicap
deficit
deficient
shortcoming
defect
disabilities
disabled
impaired

Examples of using Weakness in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In your weakness, call upon Jesus.
Nas vossas fraquezas chamai por Jesus.
The apostle: human weakness and divine call.
O Apóstolo: debilidade humana, mas chamada divina.
Daniel, find your opponent's weakness, and then attack him there.
Daniel, procure as debilidades do seu adversário e ataque-o.
Our weakness.
A nossa fraqueza.
However any attempt to standardize it with intolerance to diversity brings weakness.
Ao contrário, toda tentativa de uniformização, com intolerância ao diferente, implica enfraquecimento.
There is one final more fundamental weakness in Gramsci.
Há, ainda, uma deficiência mais fundamental em Gramsci.
The weakness of the current product or situation.
O ponto fraco do produto ou da situação atual.
The idea of emotional weakness is very timely;
A questão da fragilidade afetiva é de grande atualidade.
But muscle weakness isn't a symptom of preeclampsia.
A debilidade muscular não é um sintoma de pré-eclâmpsia.
We will use the weakness of the system against it.
Vamos usar as fraquezas do sistema contra eles.
Because your weakness is your own?
É a tua própria fraqueza.
Old age too brings its own difficulties and physical weakness.
A velhice também comporta as suas próprias dificuldades e debilidades físicas.
And what was her weakness?
E quais eram os pontos fracos dela?
Which you know is my weakness, beautiful spies.
Sabes é o meu ponto fraco, espias bonitas.
You do know my weakness.
Conheces as minhas fraquezas.
This is also a matter of the weakness of the European Parliament.
Esta é também uma questão de fragilidade do Parlamento Europeu.
All the men we have ours weakness.
Todos os homens temos a nossa debilidade.
I'm sorry, it's my weakness.
Desculpa. Essa é a minha fraqueza.
You provide strength where they have weakness.
Você proporciona a força aonde eles têm debilidades.
Area Aids- correction proposed for weakness of on-the-spot checks.
Ajudas«superfície»- correção proposta por deficiências nos controlos in loco.
Results: 11931, Time: 0.0545

Top dictionary queries

English - Portuguese