WHOSE END in Portuguese translation

[huːz end]
[huːz end]
cujo fim
whose end
whose purpose
whose aim
cujo final
whose end
whose final
cuja extremidade
cujo termo
whose term
whose end

Examples of using Whose end in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Therefore it is no great thing if his ministers be transformed as the ministers of justice, whose end shall be according to their works.
Não é muito pois que os seus ministros se transfigurem em ministros da justiça: o fim dos quais será conforme as suas obras.
there double to the right to immediately it continues for Peace in whose end is the access to Sans Souci.
lá dobre à direita a imediatamente isto continua para Paz em de quem fim é o acesso a Sans Souci.
Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.”.
Não é muito, pois, que os seus ministros se transfigurem em ministros da justiça; o fim dos quais será conforme as suas obras.”.
Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works”.
Não é muito, pois, que os seus ministros se transfigurem em ministros da justiça; o fim dos quais será conforme as suas obras.
we are told“whose end shall be according to their works”.
somos informados,"o fim dos quais será conforme as suas obras.
Corinthians 11:15 15 Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Coríntios 11:15 15 Portanto, não é grande coisa se os seus ministros se transfigurem em ministros da justiça; o fim dos quais será conforme as suas obras.
It is no great thing therefore if his ministers also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
Não é muito, pois, que também os seus ministros se disfarcem em ministros da justiça; o fim dos quais será conforme as suas obras.
into a wrong spiritual path whose end is spiritual
para um caminho espiritual errado cujo fim é o desastre psíquico
Second Marriage==Margaret's husband died in February, 1204,"whose end was accelerated by the fate of his son""strangled in his dungeon after poison had failed to do its work.
Segundo casamento==Isaac-"cujo final foi acelerado pelo destino de seu filho… estrangulado numa masmorra depois que um envenenamento fracassou em matá-lo"- morreu em fevereiro de 1204.
St Stanislaus was also the patron of the homeland's struggle for survival during the Second World War, whose end in our country coincides with his feast in the month of May.
Santo Estanislau foi também padroeiro das lutas pela sobrevivência da Pátria durante a segunda guerra mundial, cujo fim na nossa terra se une à sua festa no mês de Maio.
Margaret's husband Isaac died in February 1204,"whose end was accelerated by the fate of his son",
Isaac-"cujo final foi acelerado pelo destino de seu filho… estrangulado numa masmorra depois
he would perhaps have been well advised to look at the aims of the allied powers in the two wars whose end we commemorate today.
igual a guerra, talvez tivesse sido aconselhável que considerasse os objectivos das forças aliadas nas duas guerras, cujo termo comemoramos hoje.
long-term process whose end we cannot even foresee,
longo prazo, cujo termo não podemos estimar
We must stop running down a blind alley at whose end may lie a rejection of Turkey's accession by the Member States
Temos de deixar de seguir por um caminho obscuro, no final do qual poderá estar uma rejeição da adesão da Turquia pelos Estados-Membros
In 1927 it was added to the lighthouse the replica of the stick bigger than a craft in whose end the traffic light was placed that indicated the free navigability with its intense white light.
Foi acrescentado ao farol a réplica da vara maior que uma arte em de quem fim que o semáforo foi colocado em 1927 que indicou a navegabilidade livre com sua intensa luz branca.
Zárate is an industrial city to the coast of the river Parana of the Plamas in whose end the group of islands and streams that conform
Zárate é uma cidade industrial à costa do rio o Paraná do Plamas em de quem fim para cima o que o grupo de ilhas
the outside world is seen as a“system dominated by Satan the Devil” whose end at the battle of Armageddon is imminent.
o mundo exterior é visto como sendo um“sistema dominado por Satanás o Diabo” cujo o fim na Batalha do Armagedom é eminente.
to uphold a specific set of social skills whose end is unequivocal obedience.
um conjunto específico de regras sociais cuja finalidade é a obediência inequívoca.
climbed the 4-meter high wall of the Judicial Asylum thanks to the use of a rope made of laced sheets, whose end had a hook made with bucket handles.
escalou o muro de 4 metros de altura do Manicômio Judiciário graças ao emprego de uma corda feita de lençóis atados cuja extremidade possuía um gancho fabricado com alças de balde.
I define democratic innovations as institutions and practices whose end is enhancing at least one of the dimensions of the quality of democracy by means of citizen participation in at least one of the stages of the policy process.
à observação empírica, eu defino inovações democráticas como as instituições e práticas cujo objectivo é melhorar, pelo menos uma dimensão da qualidade da democracia através da participação cidadã, em pelo menos uma etapa do processo político.
Results: 69, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese