WILL BACK in Portuguese translation

[wil bæk]
[wil bæk]
apoiará
support
back
assist
endorse
sustain
vai voltar
back
to get
coming back
to go back
apoio
support
back
assist
endorse
sustain
apoie
support
back
assist
endorse
sustain
apoiem
support
back
assist
endorse
sustain
o will de volta
will back

Examples of using Will back in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
woman in this unit will back me.
mulheres desta unidade me apoiarão.
Or,'I can make good choices that people will back.
Ou,'eu posso fazer boas escolhas que as pessoas vão apoiar.
You back me on this, I will back you.
Se me apoiares, também te apoio.
I will back out in a couple of weeks with some clients.
Eu voltarei para cá daqui a algumas semanas com alguns clientes.
Man's best friend will back you into a corner and attack.
O melhor amigo do homem põe-te a um canto e ataca.
I will back up into your hands.
Levanta as mãos e eu recuo.
Anything we find Will back that up.
O que descobrirmos vai comprová-lo.
The kid's mother pays Jones. David will back home tomorrow night.
A mãe do garoto paga para o Jones e David volta para casa amanhã à noite.
I'm sorry that I will back to you.
Desculpe virar-lhe as costas.
We lunch at Pak Klong Sea Food restaurant and will back to Bangkok.
Nós almoçamos no restaurante Pak Klong Sea Food e voltaremos para Banguecoque.
frequency and Q will back to initial value.
a freqüência e Q voltarão ao valor inicial.
Leah's Rochane Foundation will back the campaign underwriting the cost for countries that can't afford it.
A Fundação Leah Rochane apoiará a campanha, oferecendo protecção aos países que não tenham como pagar.
the Commission will back these pro posals
a Comissão irá apoiar estas pro postas,
The IDB will back the development of industrial parks
O BID apoiará o desenvolvimento de parques industriais
The Commission will back developments in this area with proposals for economic and financial cooperation
A Comissão irá apoiar esta evolução mediante propostas de acompanhamento em matéria de cooperação económica
The WDS will back his claims, as will Asian secret societies,
A SDB apoiará suas reivindicações, assim como as Sociedades Secretas Asiáticas,
And there is the fear that somewhere Cuba computer will back all our correspondence.
E há o temor de que em algum lugar do computador Cuba vai voltar toda a nossa correspondência.
I think the Supreme Court will back me up I am seriously considering setting up a torture chamber!
acho que o Supremo me apoiará, Estou considerando seriamente instalar uma sala de tortura!
The programme will back the sectoral reforms
O programa irá apoiar reformas sectoriais
We know that you know what's going on in her head, so I will back you with Andrew.
Sabemos que percebes melhor o que vai na cabeça dela, por isso, apoio-te perante o Andrew.
Results: 95, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese