WILL CONTINUE TO EVOLVE in Portuguese translation

[wil kən'tinjuː tə i'vɒlv]
[wil kən'tinjuː tə i'vɒlv]
continuará a evoluir
continue to evolve
to keep evolving
continues to develop
still evolve
vai continuar a evoluir
continuarão a evoluir
continue to evolve
to keep evolving
continues to develop
still evolve
vão continuar a evoluir

Examples of using Will continue to evolve in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Learn section will continue to evolve and invite you to tell if there is anything you would like to learn more about.
A seção Descubra continuará evoluindo e o convida a dizer se há algo que você gostaria de aprender mais.
The storms will continue to evolve and new cells will develop commonly toward the south and east.
A partir daí continuam a sua evolução desenvolvendo novas células geralmente para o sul e oriente.
We have created a game that is built on your input, and it will continue to evolve and grow.
Criamos um jogo que está aberto aos seus comentários, e ele vai continuar evoluindo e crescendo.
social customs, but will continue to evolve a set of values unique to its own time.
dos costumes sociais actuais, mas continuaremos a desenvolver uma série de valores únicos ao seu tempo.
and we believe that it will continue to evolve.
e acreditamos que ele vai continuar evoluindo.
As always, you will probably find no problems, and will continue to evolve your knowledge.
Como sempre, você ão deverá encontrar nenhum problema em continuar evoluindo em seu conhecimento.
I feel sure that Piab's website will continue to evolve to be among the best in our industry
tenho certeza de que o site da Piab continuará a evoluir para estar entre os melhores na nossa indústria
In this rapidly changing area, it is always best to realize that technology will continue to evolve, and the best thing for students to do is to be aware that there will always be new tools on the horizon to make your life easier.
Neste campo de rápidas mudanças, é bom lembrar que a tecnologia continuará a evoluir, e a melhor coisa que os estudantes têm a fazer é se conscientizar de que novas ferramentas continuarão a surgir para facilitar suas vidas.
Inform all users of Free Name System that the project will continue to evolve in the manner prescribed
Informar todos os usuários do Sistema de Nome de Livre que o projeto vai continuar a evoluir da forma prevista
Programming languages will continue to evolve to allow to enforce stronger
Linguagens de programação continuará a evoluir para permitir a impor mais forte
The diverse needs of lower- and middle-income countries will continue to evolve and we're determined to become an ever more indispensable partner in helping them meet their biggest challenges, such as creating jobs
As necessidades diversificadas dos países de renda mais baixa e média continuarão a evoluir e estamos decididos a ser um parceiro ainda mais indispensável para ajudá-los a enfrentar os seus maiores desafios,
raw materials- the terms of trade which were the reverse a few years ago will continue to evolve anew in the future.
nomeadamente de petróleo e de matérias-primas), a relação cambial, inversa há ainda poucos anos, continuará a evoluir.
These binary systems will continue to evolve, and eventually the companions can become compact objects such as white dwarfs
Esses sistemas binários continuarão a evoluir e, eventualmente, os companheiros podem se tornar objetos compactos, como anãs brancas
that is upon you now, which will continue to evolve as the Correcting Time progresses further into its mainstream initiatives.
a qual continuará a evoluir à medida que o Tempo da Correção avança ainda mais em suas iniciativas principais.
Contractual relations will continue to evolve in the framework of the preferential Cooperation Agreement(including the Protocol on Financial Cooperation),
As relações contratuais continuarão a evoluir no quadro do Acordo de Cooperação preferencial( incluindo o Protocolo sobre Cooperação Financeira),
it is expected that technology will continue to evolve, cost will drop,
no futuro essa técnica continue a evoluir, que os custos sejam reduzidos
you settle for a compromise, and you will continue to evolve in a slow way.
conformas-te com um compromisso e tu continuarás a evoluir de uma forma lenta.
With this conceptual base, we will continue to evolve in the next tutorials with examples that make the assimilation of these complex concepts in a task far less exhaustive than normal.
Com essa base conceitual, vamos prosseguir evoluindo nos próximos tutoriais com exemplos que tornam a assimilação desses complexos conceitos em uma tarefa bem menos exaustiva que o normal.
that the product will continue to evolve to meet the changing needs of the market.
futuramente o produto continuará evoluindo para atender às novas necessidades do mercado.
have already changed the security climate for the better and this work will continue to evolve.
Adesão, já mudaram o clima de segurança para melhor e prosseguirão a sua evolução.
Results: 52, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese