WILL LEVERAGE in Portuguese translation

[wil 'liːvəridʒ]
[wil 'liːvəridʒ]
irá alavancar
aproveitará
enjoy
take
seize
leverage
use
harness
avail
exploit
soak up
make
utilizará
use
utilize
utilise
employ
alavancarão
will leverage
alavancará
will leverage
irão alavancar

Examples of using Will leverage in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
experts boast years of experience and will leverage their industry know-how to improve your market competitiveness,
que tem anos de experiência no Mercado, alavancarão a sua companhia com seu conhecimento e competência para melhorar
The agreement will leverage the two companies' understanding of prepress and pressroom workflows,
O acordo utilizará o conhecimento das duas empresas sobre os fluxos de trabalho de pré-impressão
The Bank will leverage IDA, IFC
O Banco alavancará intervenções da AID,
are your first choice in hiring professionals who will leverage your business.
sermos a sua primeira escolha na contratação de profissionais que irão alavancar os seus negócios.
manage the server will leverage SQL Server functionality by sending T-SQL queries
gerenciam o servidor aproveitam a funcionalidade do SQL Server enviando consultas
Zeinal Bava explained that"PT will leverage the MEO brand as mobile data service provider"
Zeinal Bava explicou que“a PT vai alavancar a marca MEO como prestadora do serviço móvel de dados”
it is not the detailed description of the steps of our work that will leverage the best answer.
enquanto fornecedores de soluções criativas aos desafios que nos são propostos, que vai alavancar a melhor resposta.
in addition to combating regional asymmetries the inauguration of the two infrastructures will leverage the economic development of the entire province of Zaire.
Jeremias Timóteo, para além de combater as assimetrias regionais, a inauguração das duas infra-estruturas vão alavancar o desenvolvimento económico de toda a província do Zaire.
The EU has also made available €1 billion as a guarantee for the European Investment Fund, which will leverage a loan guarantee of €8 billion to help 100,000 SMEs across the EU, including in tourism.
A UE disponibilizou também mil milhões de EUR como garantia para o Fundo Europeu de Investimento, que mobilizará uma garantia de empréstimo de oito mil milhões de EUR para ajudar cem mil PME em toda a União, incluindo no turismo.
The €1.2 billion of grants- paid by the polluters- will leverage a further €2 billion of private investment in the 23 selected low-carbon demonstration projects.
As subvenções no valor de 1,2 mil milhões de EUR- a cargo dos poluidores- irão mobilizar um montante adicional de 2 mil milhões de EUR de investimento privado para os 23 projetos selecionados de demonstração de tecnologias hipocarbónicas.
This agreement will leverage expertise from both companies to build
Este acordo vai aproveitar a expertise das duas empresas na criação
Mayflower's entry into US offshore wind is exciting and will leverage Shell and EDPR's years of combined wind development and offshore experience," said John Hartnett, Director, Mayflower.
A entrada da Mayflower no sector eólico offshore dos E.U.A é emocionante e irá tirar partido dos desenvolvimentos eólicos e experiência offshore combinados da Shell e da EDPR ao longo dos anos», afirmou John Hartnett, Diretor da Mayflower.
innovator in the materials characterization market and will leverage the strengths of the individual companies in their end markets, ranging from building materials to pharmaceuticals and from metals
inovação no mercado de caracterização de materiais e será capaz de alavancar as forças individuais das empresas atendendo os clientes finais que vão desde materiais de construção a produtos farmacêuticos
either by choice of consumers or by suggestion of manufacturers, will leverage significant energy savings for the country
quer por sugestão dos próprios fabricantes ou instaladores, irá potenciar importantes economias de energia para o país
to work together on a solution that will leverage 3D printing and Industry 4.0 to transform the design,
para trabalhar em uma solução que irá alavancar a impressão 3D e a Indústria 4.0 para transformar o desenho, o conforto,
Shell will leverage three integrated Office 365 communication apps,
a Shell aproveitará três aplicativos de comunicação integrados do Office 365,
The learning method will leverage the participants' potential in order to give them the opportunity to assess their competency levels
O método de aprendizagem alavancará o potencial dos participantes para dar a eles a oportunidade de avaliar seus níveis de competência
the strong relationship with our distributors in the automotive aftermarket will leverage that capability for the benefit of our customers,
o forte relacionamento com os nossos distribuidores no aftermarket automóvel irão alavancar esse recurso para o benefício dos nossos clientes,
techniques in Scala 5 that will leverage the dynamic aspects of the Scala platform's ScalaScript
técnicas de programação no Scala 5 que potencializarão os aspectos dinâmicos do ScalaScript da plataforma Scala
to celebrate the historic opening of the new The Way to Happiness Foundation center that will leverage the power of this nonreligious common sense guidebook for people of all faiths
para celebrar a inauguração do novo centro da The Way te o Happiness Foundation que influenciará o poder deste livro de orientação de senso comum não-religioso aos povos de todas as fés
Results: 50, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese