WILL LEVERAGE in Arabic translation

[wil 'liːvəridʒ]
[wil 'liːvəridʒ]
وستستفيد
will benefit
would benefit
will build
will leverage
will draw
will capitalize
would build
fin-techs
وسيستفيد
will benefit
would benefit
will build
will draw
will leverage
would draw
would build
وسيسخر
will leverage
سوف يستغل
وستسخر
ويستفيد
take advantage
use
builds
leverages
draws
makes use
to benefit

Examples of using Will leverage in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The program will leverage a unique end-to-end solution combining education programs to increase awareness of CPR, the use of publicly-available AEDs(Automated External Defibrillator), and new technologies to strengthen the‘chain of survival' from the moment an incident occurs to the patient reaching the hospital.
ويستفيد البرنامج من حل فريد يجمع بين برامج التعليم لزيادة الوعي بنظام الإنعاش القلبي الرئوي، كما يستخدم أجهزة قياس الرجفان الخارجي التلقائية المتاحة للعموم والتقنيات الجديدة لتعزيز"سلسلة النجاة" من اللحظة التي يصاب بها المريض إلى لحظة وصوله إلى المستشفى
Eventually, you will leverage Julian's location for your freedom from Lily.
بالنهاية ستستغل معرفتك بمكان(جوليان) لنيل حريتك من(ليلي
This will leverage global logistics expertise to serve investors in SPARK and the surrounding region.
ستمكن هذه الشراكة الاستفادة من الخبرات اللوجستية العالمية لخدمة المستثمرين في سبارك والمناطق المجاورة
The LECC will leverage these complaints to hold the law enforcement agency involved accountable and effect meaningful change.
سيقوم مركز LECC بالاستفادة من هذه الشكاوى لإخضاع وكالة تطبيق القانون للمساءلة وإحداث تغيير حقيقي
Regional bureaux will leverage the corporate platform for regular reviews with their country offices of programme/project progress.
وسوف تستفيد البرامج الإقليمية من منبر البرنامج الإنمائي في إجراء عمليات استعراض منتظمة لعملية البرامج والمشاريع مع مكاتبها القطرية
This public-private partnership will leverage $1 billion in investments over five years to bring renewable solutions to communities in sub-Saharan Africa.
وستؤدي هذه الشراكة بين القطاعين العام والخاص إلى حشد مبلغ بليون دولار في شكل استثمارات على مدى خمس سنوات من أجل تقديم حلول قائمة على استخدام الطاقة المتجددة إلى المجتمعات المحلية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
Not only can we see it and jump on it, but you will leverage the help and experience of other readers.
لا يمكننا رؤيته والقفز عليه فحسب، بل يمكنك أيضًا الاستفادة من مساعدة وتجربة القراء الآخرين
We are confident that SkyTeam will leverage IGT's resource and domain expertise to realize new opportunities and strengthen its online strategies.”.
إننا واثقون بأن سكاي تيم سوف تستخدم موارد وخبرة المواقع من أجل تحقيق خلق فرص جديدة وتقوية إستراتيجيات الإنترنِت.
The sessions also feature corporate & institutional players who will leverage design thinking methodologies to give you the most gain from the sessions.
كما تستضيف الجلسات رواد الشركات والمؤسسات الذين سيعززون منهجيات التفكير في التصميم الإبداعي لتحظى بأكبر قدر من الاستفادة من الجلسات
More specifically, ESCWA will leverage technology to smooth the transition of the countries of the region towards knowledge economies and information society.
وبعبارة أدق، ستسخر الإسكوا التكنولوجيا من أجل انتقال بلدان المنطقة السلس نحو اقتصادات المعرفة ومجتمع المعلومات
The new factory will leverage this knowhow to unify production information, from order receipt through assembly to shipment, for enhanced productivity and product quality.
سيعمل المصنع الجديد على تفعيل هذه الخبرة لتوحيد معلومات الإنتاج، بدءًا باستلام الطلب ومرورًا بالتجميع ووصولاً إلى الشحن، من أجل تعزيز الإنتاجية وجودة المنتج
While the 2011 round of the International Comparison Programme will leverage on the successful implementation of the 2005 round, its scope will be further extended.
وبالرغم من أن جولة عام 2011 من برنامج المقارنات الدولية ستستفيد من التنفيذ الناجح لجولة عام 2005، سيُزاد في توسيع نطاق جولة عام 2011
To do so, ESCWA will leverage the results and outputs of its regular programme of work and the strategic partnerships it builds across the region.
ومن أجل ذلك، يتعين على اللجنة الاستفادة من نتائج ونواتج برنامج عملها العادي ومن الشراكات الاستراتيجية التي تقيمها في جميع أنحاء المنطقة
The in-house rations management solution will leverage a number of enterprise resource planning features to develop the solution, which is therefore dependant on the schedule and progress of Umoja.
وستستفيد البرامجيات المستحدثة داخليا لإدارة حصص الإعاشة من عدد من ميزات نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في عملية تطويرها، وهو ما يتوقف، بالتالي، على الجدول الزمني لنظام أوموجا والتقدم المحرز بشأنه
We will leverage our in-depth experience in distribution to ensure that your content reaches all of your fans while also ensuring extensive distribution to ensure the growth of your fanbase!
ستستفيد من خبرتنا العميقة في التوزيع وستضمن وصول محتواك إلى جميع معجبينك، مع ضمان توزيع محتواك على نطاق واسع لنمو قاعدة المعجبين!
UNOPS will leverage international standards and best practices to measure sustainability.
وسيستفيد المكتب من المعايير والممارسات الفضلى الدولية لقياس الاستدامة
Abu Dhabi Catalyst Partners will leverage Mubadala's extensive networks across key capital markets.
وسيستفيد"أبوظبي كاتاليست بارتنرز" من شبكة"مبادلة" الواسعة في أسواق المال الرئيسية
This improvement will leverage the current efforts of the Organization in this area.
وسيعزز هذا التحسن الجهود الحالية التي تبذلها المنظمة في هذا المجال
More importantly, as a search portal, the SKBP will leverage a technology that is interoperable with many systems and DLDD knowledge repositories.
والأهم من ذلك أن البوابة بوصفها بوابة بحثية سوف تستفيد من تكنولوجيا يمكن التشارك في استعمالها مع العديد من النظم ومستودعات المعارف المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف
UNIFIL will leverage existing inter-mission cooperation arrangements and pursue further opportunities with other regional missions until a regional service centre is developed.
وسوف تستفيد قوة الأمم المتحدة المؤقتة من الترتيبات الحالية للتعاون بين البعثات وتبحث عن مزيد من الفرص مع البعثات الإقليمية الأخرى ريثما يتشكل مركز إقليمي للخدمات
Results: 1188, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic