YOU REACT in Portuguese translation

[juː ri'ækt]
[juː ri'ækt]
reagir
react
respond
response
act
take
reage
react
respond
response
act
take
reages
react
respond
response
act
take
reagires
react
respond
response
act
take

Examples of using You react in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Get the facts before you react.
Tenham os fatos antes de reagir.
The machine only looks at how you react.
A máquina estás, apenas, preocupada com a forma como reages.
Under no circumstances should you react to this message.
Em circunstância alguma deves reagir a esta mensagem.
Okay. Really consider this before you react.
Certo, pensem bem nisto antes de reagir.
You choose how you react to situations.
Você escolhe como reagir às situações.
So you react depending on your mood.
Então, reagiram segundo o seu humor.
I wanted to see how you react when pressed about it.
Queria ver como reagias quando questionado sobre isso.
And from that background you react, and that reaction you call criticism.
E reagem a partir desse pano de fundo, e a essa reacção chamam crítica.
How you react is yours.
Como reagimos é o nosso.
What was it, do you think, that made you react the way you did?
O que achas que te levou a reagir da maneira como reagiste?.
Which is why you react the way you do, because it looks impossible.
É por isso que vocês reagem dessa maneira, porque parece impossível.
watch you react, feel your emotions.
vêem-te reagir, sentem as tuas emoções.
Every time you react like that, it feeds off it.
Cada vez que tu reages assim, isso alimenta-se disso.
If you react badly, you will devastate her.
Se você reagir mal, você vai devastá-la.
Nothing's the matter, but you react like that to Happy Birthday?
Nada" é a razão pela qual tu reagiste daquela forma quando te cantámos os parabéns?
Let's just say if you react badly when you find out.
Digamos que se tu reagisses mal quando o descobrisses.
Oh, now you react.
Ah, agora estás a reagir!
You think better; you react better; your life becomes better.
Você pensará melhor, você reagirá melhor, sua vida se tornará melhor.
When you react to attachment by becoming"detached" you are attached to something else.
Quando você reage ao apego se tornando“desapegado”, está apegado a alguma outra coisa.
You react badly to compliments,
Não reages bem aos elogios.
Results: 155, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese